Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oznanost 1:19 - Chráskov prevod

19 Zapiši torej, kar si videl in kar je in kar se ima zgoditi potem,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

19 Vse zapiši, kar si videl, kar je zdaj in to, kar se bo zgodilo v prihodnosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

19 Piši, ka si vido i štera jeso i štera se bodo godila po tom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Zapiši torej, kar si videl, kar je in kar se bo zgodilo poslej:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 Zapiši torej, kar si videl, kar je in kar se bo zgodilo poslej!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 Sapiſhi, kar ſi vidil, inu kar je, inu kar ſe ima potle s'goditi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oznanost 1:19
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In Gospod mi je odgovoril, rekoč: Zapiši prikazen in razločno začrkaj na plošče, da se lahko čita.


Razodetje Jezusa Kristusa, ki mu ga je dal Bog, da pokaže hlapcem svojim, kaj se ima skoraj zgoditi; in je poslal angela svojega in po njem to v znamenjih oznanil hlapcu svojemu Janezu,


govoreče: Kar vidiš, zapiši v knjigo in pošlji sedmerim cerkvam: v Efez in v Smirno in v Pergam in v Tiatire in v Sarde in v Filadelfijo in v Laodicejo.


In obrnil sem se, da bi videl glas, ki je govoril z menoj; in obrnivši se, sem videl sedem svečnikov zlatih


In ko so sedmeri gromovi dogovorili, sem hotel pisati; a slišal sem glas z neba, govoreč: Zapečati, kar so govorili sedmeri gromovi, in ne piši tega.


In mi veli: Piši: Blagor jim, kateri so poklicani k večerji ženitvovanja Jagnjetovega! In mi reče: To so resnične besede Božje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ