Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ozej 7:6 - Chráskov prevod

6 Kajti pripravili so srce svoje kakor peč, ko kujejo zvijačo; njih pek spi vso noč, zjutraj gori peč kakor plameneč ogenj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Kakor peč je njihovo zvijačno srce: vso noč dremlje njihova togota, zjutraj gori kakor požar;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Kajti približujejo se, njihovo srce je kakor peč v njihovi preži, vso noč spi njihova jeza, zjutraj pa gori kakor ogenj v plamenih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Sakaj nyh ſerce je u'vrozhi andohti, kakòr ena resbélena pezh, kadar offrujo inu Ludy goluffajo. Ali nih Fiſhtèr vſo nuzh ſpy, inu s'jutra kakòr plamen gory.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ozej 7:6
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Z roko svojo dosežeš vse neprijatelje svoje, z desnico svojo dosežeš vse sovražilce svoje.


Zakaj ne spe, če niso storili hudega, in spanje jim mine, če niso koga izpodnesli.


Vsi so prešuštniki, podobni peči, ki jo je pek razbelil: on neha kuriti, ko je umesil testo, dokler se ne prekvasi.


Vsi so razbeljeni kakor peč in požirajo sodnike svoje. Vsi njih kralji so padli; nihče izmed njih me ne kliče.


Gorje jim, ki izmišljajo krivičnost in pripravljajo hudobnost na ležiščih svojih! Ko zasveti jutro, jo izvršujejo, ker je v moči njih roke.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ