Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ozej 5:8 - Chráskov prevod

8 Zatrobite na rog v Gibei in na trobento v Rami, močno vpijte v Betavenu: Sovražnik ti je za hrbtom, o Benjamin!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Zatrobite z rogom v Gabai, s trobento v Rami, zavpijte v Bethavenu, pokličite k orožju Benjamina!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Zatrobite na rog v Gíbei, na trobento v Rami, vzdignite Bet Aven: za teboj, Benjamin!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Ia, trobentajte le s'Trobento v'Gibej: ja, trobentajte le v'Rami, ja klizhite le v'BetAveni, sa tabo BenIamin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ozej 5:8
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

naj se nam da sedem iz sinov njegovih, in obesimo jih Gospodu v Gibei Savlovi, v mestu izvoljenca Gospodovega. In kralj reče: Dam vam jih.


preidejo prelaz, veleč: v Gebi bo naše prenočišče! Rama trepeta, Gibea Savlova beži.


Oznanjujte na Judovem in v Jeruzalemu proglašajte in govorite: Trobite s trobento v deželi! glasno kličite in recite: Zberite se in pojdimo v utrjena mesta!


Bežite na varno, otroci Benjaminovi, izsredi Jeruzalema in v Tekoi trobite na trombo in proti Bet-keremu vzdignite znamenje; kajti nesreča grozi od severa in velika stiska.


Prebivalci v Samariji bodo trepetali zavoljo teleta v Betavenu; da, ljudstvo njegovo bo nad njim žalovalo in njegovi mališki duhovniki se bodo zanje tresli, zavoljo slave njegove, ker je šla od njega;


Ako nečistuješ ti, Izrael, vsaj Juda naj ne greši! in ne hodite v Gilgal ter ne potujte gori v Betaven, tudi ne prisegajte: Res kakor Gospod živi!


Trobento deni na usta! Kakor orel prileti sovražnik na dom Gospodov, ker so prestopili zavezo mojo in se pregrešili zoper postavo mojo.


Globoko so se popačili kakor ob času Gibee. Bog se spomni njih krivice, kaznoval bo njih grehe.


Zatrobite na trobento na Sionu in zaženite hrup na gori svetosti moje! Naj trepečejo vsi prebivalci dežele! ker prihaja dan Gospodov, ker se bliža:


Zatrobite v trobento na Sionu, posvetite post, razglasite praznično zborovanje!


Zabuči li trobenta v mestu, in ljudstvo se ne prestraši? Ali se pa v mestu zgodi nesreča, katere bi Gospod ne bil napravil?


Kajti Jozue je poslal može iz Jeriha proti Aju, ki je pri Betavenu, vzhodno od Betela, in jim rekel: Pojdite gori in oglejte deželo. In gredo in ogledajo Aj.


Iz Efraima so prišli tisti, ki je njih korenina v Amaleku, za teboj, Benjamin, med tvojimi ljudstvi; iz Mahirja so prišli voditelji, in iz Zebulona tisti, ki imajo v rokah vojskovodjevo palico;


Potem odide Samuel v Ramo; in Savel gre gori v hišo svojo v Gibei Savlovi.


Potem se je vračal v Ramo, zakaj ondi je bila hiša njegova, in ondi je sodil Izraelu, in ondi je zgradil oltar Gospodu.


Tedaj se zbero vsi starešine Izraelovi in pridejo k Samuelu v Ramo


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ