Ozej 2:8 - Chráskov prevod8 Zato, glej, zagradim pot tvojo s trnjem in postavim zid zoper njo, da ne najde svojih stezá. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja8 Zaradi tega, glej, ji zagradim pot s trnjem, ji postavim zid, da ne najde svojih stez. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod8 Zato, glej, ji zagradim pot s trnjem, jo ogradim z ograjo, da ne najde svojih steza. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15848 Satu pole, jeſt hozhem tvoj pot s'tèrnjem sadelati, inu hozhem en plut ſpléſti, de nébo ſvoje ſtese naſhla. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
A ti si se povzdignil zoper Gospoda nebes; in prinesli so predte posode hiše njegove, ti pa in mogočneži tvoji, žene in priležnice tvoje, vi ste pili vino iz njih. In hvalil si bogove iz srebra in zlata, iz brona, železa, lesa in kamena, ki ne vidijo, ne slišijo in ne čutijo; Boga pa, v čigar roki je dihanje tvoje in pri katerem so vsa pota tvoja, nisi poslavil.