Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ozej 2:22 - Chráskov prevod

22 zaročim se, pravim, s teboj v zvestobi, in spoznaš Gospoda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 s teboj se zaročim v zvestobi, in spoznala boš Gospoda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 S teboj se zaročim v resnici; in spoznala boš Gospoda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 Ia, u Veri ſe jeſt hozhem tebi sarozhiti, inu ti boſh GOSPVDA ſposnala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ozej 2:22
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ne bodo ti več rekli: Zapuščenka! in deželi tvoji ne bodo več pravili Puščava, marveč imenovali te bodo: Hefziba in deželo tvojo: Beula; zakaj Gospod se bo radoval v tebi in dežela tvoja bo omožena.


In dal jim bom srce, da me spoznajo, da sem Gospod, in bodo mi ljudstvo in jaz jim bodem Bog, ko se povrnejo k meni iz vsega srca svojega.


In prišli bodo in veselo peli na višavi Sionski, in vreli bodo vkup k dobrotam Gospodovim: k žitu in vinu in olju in k mladi drobnici in govedi; in njih duša bode podobna namočenemu vrtu, in stradali ne bodo nikdar več.


In Gospod mu veli: Daj mu ime Jezreel; zakaj še malo časa, in maščeval bom kri, prelito v Jezreelu, nad hišo Jehujevo in storim konec kraljestvu Izraelovemu.


Razprostro se njegove veje, in lepota njegova bode kakor oljka in duh njegov kakor Libanon.


In Gospod je odgovoril in rekel ljudstvu svojemu: Glej, pošljem vam žita in vina in olja, da se nasitite, in ne dam vas več v zasmeh med narodi.


in privedem jih sem, in bodo prebivali v Jeruzalemu; in bodo mi za ljudstvo in jaz jim bodem za Boga v resnici in pravičnosti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ