Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ozej 12:1 - Chráskov prevod

1 Efraim me je obdajal z lažjo in hiša Izraelova s prevaro; in Juda še vedno teka semtertja mimo Boga mogočnega in mimo Najsvetejšega, ki je zvest.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Efraim me obdaja z lažjo, Izraelova hiša s prevaro; Juda si še ni na jasnem o Bogu in o Svetem, ki je zvest.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Efrájim me obdaja z lažjo, hiša Izraelova s prevaro, Juda še uhaja Bogu in s svetimi se kaže zvest.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 VEphraimi je povſod lasha supèr mene, inu v'Israelſki hiſhi, kriva Boshja ſlushba: Iuda pak ſe ſhe tèrdnu Boga dèrshy, inu prave Boshje ſlushbe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ozej 12:1
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Glej pa, sedem klasov drobnih, ki jih je vzhodni veter osmodil, požene za njimi.


In Pul, asirski kralj, pride v deželo. In Menahem je dal Pulu tisoč talentov srebra, da bi mu bil v pomoč in mu potrdil kraljestvo.


Tudi je naredil višave po gorah Judovih in zapeljeval prebivalce jeruzalemske, da so nečistovali, in zapeljal je tudi Judo.


Bo li moder mož odgovarjal z vetrovitim znanjem in napihoval notranjščino svojo z vzhodnim vetrom,


Tedaj so ga z usti svojimi dobrikali in z jezikom svojim so se mu lagali,


Kaj toliko tekaš, da premeniš pot svojo? Tudi zavoljo Egipta se ti bode sramovati, kakor si bila osramočena zavoljo Asirije;


Vse pastirje tvoje odnese veter in ljubitelji tvoji odidejo v sužnost. Res, tedaj te bode sram in z rdečico se obliješ zavoljo vse hudobnosti svoje.


In zavržem vas izpred obličja svojega, kakor sem zavrgel vse brate vaše, vse seme Efraimovo.


Egipčanu molimo roko, tudi Asircu, da se nasitimo kruha.


In glej, čeprav zasajena, bo li imela srečo? Se li ne posuši docela, kakor hitro se je dotakne vzhodni veter? Usahne na gredicah, na katerih raste.


Nočem storiti po togoti jeze svoje, nočem zopet pogubiti Efraima; kajti Bog mogočni sem jaz in ne človek, Svetnik sredi tebe. Ne pridem v srdu. –


Ako nečistuješ ti, Izrael, vsaj Juda naj ne greši! in ne hodite v Gilgal ter ne potujte gori v Betaven, tudi ne prisegajte: Res kakor Gospod živi!


Zajel jih je veter s perutmi svojimi, in osramočeni bodo zavoljo daritev svojih.


Ko je Efraim videl bolezen svojo in Juda rano svojo, je šel Efraim v Asirijo in poslal h kralju Jarebu; ali on vas ne more ozdraviti, tudi ne zaceli rane vaše.


Kadar hočem zdraviti Izraela, se pokaže krivičnost Efraimova in zlobnost Samarije; kajti le laž uganjajo in tat prodira v hišo, zunaj ropa truma razbojnikov.


In Efraim je kakor preprost golob, brez razuma: kličejo na pomoč Egipt, gredo v Asirijo.


Kajti veter sejejo, in želi bodo vihar; stebla nima njih setev; kar je zraslo, ne da moke; ako bi jo tudi dalo, bi jo tujci požrli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ