Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemija 9:4 - Chráskov prevod

4 Nato stopijo na stopnice levitov Jesua, Bani, Kadmiel, Sebanija, Buni, Serebija, Bani in Kenani, in so vpili z velikim glasom h Gospodu, svojemu Bogu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Tedaj so stopili na oder levitov: Jozue, Bani, Kedmihel, Sebenija, Boni, Serebija, Bani in Kanani ter vpili z močnim glasom h Gospodu, svojemu Bogu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Tedaj so stopili na levitski oder Ješúa, Baní, Kadmiél, Šebanjá, Buní, Šerebjá, Baní in Kenáni. Vpili so z močnim glasom h Gospodu, svojemu Bogu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Inu Leviti ſo gori viſſoku ſtopili, slaſti, Iesua, Bani, Kadmiel, Sebania, Buni, Serebia, Bani, inu Kenani, inu ſo glaſnu vpili h'GOSPVDV, ſvojmu Bogu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemija 9:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Leviti pa izmed sinov Kahatovih in sinov Korahovih vstanejo hvalit Gospoda, Boga Izraelovega, s silno velikim glasom.


Dalje leviti: Jesua, Binuj, Kadmiel, Serebija, Juda in Matanija, ki je s svojimi brati vodil hvalopetje;


Za njim so popravljali leviti, Rehum, sin Banijev. Poleg njega je popravljal Hasabija, glavar polovice okraja Keilskega, za svoj okraj.


In Ezra, pismouk, je stal na visokem lesenem stolu, ki so ga bili napravili v ta namen; in zraven njega so stali Matitija, Sema, Anaja, Urija, Hilkija in Maaseja, njemu na desni, na levi pa Pedaja, Misael, Malkija, Hasum, Hasbadana, Zeharija in Mesulam.


Tudi Jesua, Bani, Serebija, Jamin, Akub, Sabetaj, Hodija, Maaseja, Kelita, Azarija, Jozabad, Hanan, Pelaja, leviti, so razlagali ljudstvu pouk postave; in ljudstvo je stalo na mestu svojem.


In leviti: Jesua, Kadmiel, Bani, Hasabneja, Serebija, Hodija, Sebanija in Petahija so dejali: Vstanite in hvalite Gospoda, svojega Boga, od vekomaj do vekomaj! In hvaljeno bodi ime slave tvoje, ki je vzvišeno nad vsako hvalo in proslavo.


Pesem stopinj. Iz globočin vpijem k tebi, o Gospod!


Ti pa, o Gospod, ščit si meni, slava moja, in ti povzdiguješ glavo mojo.


Načelniku godbe; za Jedutuna. Psalm Asafov.


Ko tudi kličem in vpijem, ne pusti k sebi prošnje moje.


In ko je to rekel, zakliče z močnim glasom: Lazar, pridi ven!


In poklekne in zavpije z močnim glasom: Gospod, ne štej jim tega greha! In rekši to, je zaspal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ