Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemija 9:30 - Chráskov prevod

30 A veliko let si imel potrpljenje z njimi in po duhu svojem si pričeval zoper nje, po svojih prerokih, a niso poslušali; zato si jih dal v roke ljudstvom dežel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

30 Mnogo let si imel potrpljenje z njimi in jih s svojim duhom svaril po svojih prerokih, a niso poslušali. Zato si jih dal v roke tujim ljudstvom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

30 Mnogo let si imel potrpljenje z njimi, jih s svojim duhom svaril po svojih prerokih, pa niso prisluhnili. Zato si jih dal v roke narodov dežel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

30 Inu ti ſi veliku lejt nad nymi dèrshal, inu ſi je puſtil ſprizhati ſkusi tvojga Duha v'tvoih Prerokih, ali ony néſo tiga k'uſheſſam vseli, satu ſi ti nje isdal v'roko téh folkou po Deshelah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemija 9:30
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In kralj asirski je odpeljal Izraelce v Asirijo in jih naselil v Halahu in Haborju, ob reki Gozanu, in v mestih Medov,


Tedaj je govoril Gospod po svojih hlapcih, prerokih, in dejal:


Pošiljal pa je k njim preroke, da jih izpreobrnejo do Gospoda, in ti so jih svarili, ali niso hoteli poslušati.


In sedaj, Bog naš, kaj hočemo reči po vsem tem? Kajti zapustili smo tvoje zapovedi,


Ti si tudi dal dobrega duha svojega, da jih poučuje, in njih ustom nisi odrekel mane svoje, in dajal si jim vode, ko so bili žejni.


Ali postali so nepokorni in se uprli zoper tebe in so vrgli zakon tvoj za hrbet svoj in pomorili preroke tvoje, ki so pričevali zoper nje, da bi jih zopet preobrnili k tebi, in so počenjali grozno zasmehovanje Boga.


In pričeval si zoper nje, da bi jih izpreobrnil k postavi svoji, oni pa so se vedli prevzetno in niso poslušali zapovedi tvojih, ampak so grešili zoper pravice tvoje (katere kdor izpolnjuje, bo živel po njih) in pleča svoja umaknili izpod jarma tvojega; vdali so se trdovratnosti in niso hoteli poslušati.


Ti pa, Gospod, Bog mogočni, usmiljen si in milosten, počasen v jezo in obilen v milosti in resnici.


Štirideset let sem imel težave s tistim rodom in sem rekel: Ljudstvo je srca tavajočega. A oni niso spoznali potov mojih.


Kajti zapoved je na zapoved, zapoved na zapoved, ukaz na ukaz, ukaz na ukaz, nekoliko tu, nekoliko tam! –


Kdo je dal Jakoba v ropanje in Izraela njim, ki plenijo? Ali ne Gospod, zoper katerega smo grešili? Niso namreč hoteli hoditi po potih njegovih, in poslušali niso postave njegove.


Zaradi imena svojega zadržujem jezo svojo in zaradi hvale svoje jo krotim, tebi v prid, da te ne iztrebim.


Ali oni so se uprli in žalili duha svetosti njegove; zato se jim je izpremenil v sovražnika, sam se je boril proti njim.


Pošiljal je tudi Gospod k vam vse hlapce svoje, preroke, od ranega jutra in neprenehoma, pa niste poslušali in še ušesa svojega niste nagnili, da bi poslušali.


In Gospod ni mogel tega več trpeti zavoljo hudobnosti vaših del, zavoljo gnusob, ki ste jih delali. Zato je dežela vaša postala puščava, stvar strmenja in preklinjanja, brez prebivalcev, kakor je dandanašnji.


Ko sem pa k vam pošiljal vse služabnike svoje, preroke, od ranega jutra in neprenehoma, govoreč: Ne delajte vendar te gnusobe, ki jo sovražim!


vendar niso poslušali in niso nagnili ušesa svojega, da bi se izpreobrnili od hudobnosti svoje, da bi ne kadili tujim bogovom.


Od dne, ko so bili odšli očetje vaši iz dežele Egiptovske, prav do tega dne sem pošiljal k vam vse hlapce svoje preroke vsak dan zgodaj zjutraj in neprenehoma;


Gospod je storil, kar je sklenil, izpolnil je govor svoj, ki ga je sporočil od starodavnih dni. Rušil je brez milosti in sovražniku je dal veseliti se nad teboj, povzdignil je rog neprijateljev tvojih.


In nismo poslušali služabnikov tvojih, prerokov, ki so v tvojem imenu govorili kraljem našim, knezom in očetom našim in vsemu ljudstvu dežele.


In srce so si naredili kakor demant, da ne bi slišali postave in besed, ki jih je Gospod nad vojskami poslal po svojem duhu s prejšnjimi preroki; zato je prišla velika jeza od Gospoda nad vojskami.


In zgodilo se je: kakor sem klical jaz, pa niso hoteli poslušati, tako so klicali oni, a nisem hotel slišati, pravi Gospod nad vojskami;


A v taboru sta ostala še dva moža, enemu ime Eldad in drugemu ime Medad, in duh je počil nad njima; bila sta namreč tudi med zapisanimi, a nista šla ven k Šotoru; in prerokovala sta v taborišču.


In okoli štirideset let je imel potrpljenje z njih vedenjem v puščavi.


In ker niso bili složni med seboj, so odhajali, ko je rekel Pavel to eno besedo: Dobro je povedal sveti Duh po Izaiju preroku očetom vašim,


Trdovratni in neobrezanih src in ušes! vi se vedno upirate Duhu svetemu, kakor očetje vaši, tako vi.


Ali pa zaničuješ bogastvo njegove dobrote in prizanesljivosti in potrpljivosti, ne vedoč, da te dobrota Božja vodi na izpokorjenje?


preiskujoč, za kateri in za kakšen čas je oznanjal Duh Kristusov, ki je bil v njih in je naprej pričal za trpljenja Kristusova in veliko jim sledečo slavo.


Zakaj prerokovanje ni nikdar prišlo po volji človeški, temveč od Boga so govorili ljudje, kakor jih je vodil sveti Duh.


Gospod ne odlaša obljube, kar imajo nekateri za odlašanje; temveč potrpežljiv je z vami, ker noče, da se kdo pogubi, ampak da vsi pridejo do izpokorjenja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ