Nehemija 8:7 - Chráskov prevod7 Tudi Jesua, Bani, Serebija, Jamin, Akub, Sabetaj, Hodija, Maaseja, Kelita, Azarija, Jozabad, Hanan, Pelaja, leviti, so razlagali ljudstvu pouk postave; in ljudstvo je stalo na mestu svojem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja7 Leviti Jozue, Bani, Serebija, Jamin, Akub, Sabetaj, Odaja, Maasija, Kelita, Azarija, Jozabed, Hanan in Falaja so razlagali ljudstvu postavo, ljudstvo pa je stalo na svojem mestu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod7 Nato so Ješúa, Baní, Šerebjá, Jamín, Akúb, Šabetáj, Hodijá, Maasejá, Kelitá, Azarjá, Jozabád, Hanán, Pelajá in leviti ljudstvu razlagali postavo. Ljudstvo pa je ostalo na svojih mestih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15847 Inu Iesua, Bani, Serebia, Iamin, Akub, Sabtaj, Hodaja, Maeſeja, Klita, Aſaria, Iosabad, Hanan, Plaja, inu Leviti ſo gledali, de je ta folk na Poſtavo merkal, inu ta folk je ſtal na ſvoim mejſti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |