Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemija 8:7 - Chráskov prevod

7 Tudi Jesua, Bani, Serebija, Jamin, Akub, Sabetaj, Hodija, Maaseja, Kelita, Azarija, Jozabad, Hanan, Pelaja, leviti, so razlagali ljudstvu pouk postave; in ljudstvo je stalo na mestu svojem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Leviti Jozue, Bani, Serebija, Jamin, Akub, Sabetaj, Odaja, Maasija, Kelita, Azarija, Jozabed, Hanan in Falaja so razlagali ljudstvu postavo, ljudstvo pa je stalo na svojem mestu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Nato so Ješúa, Baní, Šerebjá, Jamín, Akúb, Šabetáj, Hodijá, Maasejá, Kelitá, Azarjá, Jozabád, Hanán, Pelajá in leviti ljudstvu razlagali postavo. Ljudstvo pa je ostalo na svojih mestih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Inu Iesua, Bani, Serebia, Iamin, Akub, Sabtaj, Hodaja, Maeſeja, Klita, Aſaria, Iosabad, Hanan, Plaja, inu Leviti ſo gledali, de je ta folk na Poſtavo merkal, inu ta folk je ſtal na ſvoim mejſti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemija 8:7
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In kralj obrne obličje in blagoslovi ves zbor Izraelov; in ves zbor Izraelov je stal.


In Ezekija je govoril na srce vsem levitom, ki so se izkazali razumne v spoznanju Gospodovem; in uživali so sedem dni, kar je bilo določeno, in darovali mirovne daritve in proslavljali Gospoda, Boga očetov svojih.


In dejal je levitom, ki so učili vsega Izraela, ki so bili sveti Gospodu: Denite sveto skrinjo v hišo, ki jo je zgradil Salomon, sin Davidov, kralj Izraelov! Ni vam več v breme na rami, zato služite sedaj Gospodu, Bogu svojemu, in ljudstvu njegovemu, Izraelu.


In privedli so nam, ker je bila dobrotljiva roka Boga našega nad nami, razsodnega moža iz sinov Mahlija, sinu Levija, sinu Izraelovega, in Serebija z njegovimi sinovi in brati, osemnajst,


Ti pa, ki so pečatili, so bili: Nehemija Tirsata, sin Hakalijev, in Zedekija,


in Sabetaj in Jozabad, iz levitskih načelnikov, ki sta bila nad zunanjim delom pri hiši Božji;


Dalje vratarji, Akub, Talmon in njiju bratov, ki so čuvali pri vratih, je bilo sto dvainsedemdeset.


Za njim so popravljali leviti, Rehum, sin Banijev. Poleg njega je popravljal Hasabija, glavar polovice okraja Keilskega, za svoj okraj.


In poleg njega je popravljal Ezer, sin Jesujev, glavar v Micpi, drugi kos zidu nasproti vzhodu k orožarni, pri zidnem ovinku.


Za njimi sta popravljala Benjamin in Hašub hišam svojim nasproti. Za njima je popravljal Azarija, sin Maaseja, sinu Ananijevega, pri hiši svoji.


In šlo je vse ljudstvo, da bi jedli in pili in darila pošiljali in napravili veliko veselico; kajti razumeli so besede, ki so jih jim bili oznanjali.


In Ezra, pismouk, je stal na visokem lesenem stolu, ki so ga bili napravili v ta namen; in zraven njega so stali Matitija, Sema, Anaja, Urija, Hilkija in Maaseja, njemu na desni, na levi pa Pedaja, Misael, Malkija, Hasum, Hasbadana, Zeharija in Mesulam.


In Ezra hvali Gospoda, vélikega Boga. In vse ljudstvo odgovori: Amen, Amen! povzdigujoč roke svoje. In pripognejo se in poklonijo Gospodu z obrazom do tal.


In čitali so knjigo, postavo Božjo, razumljivo in razložili pomen, da se je prečitano razumelo.


In stali so na mestu svojem in so brali v knjigi postave Gospoda, svojega Boga, četrti del dne. In drugi četrti del dne so pripoznavali in se poklanjali Gospodu, svojemu Bogu.


Nato stopijo na stopnice levitov Jesua, Bani, Kadmiel, Sebanija, Buni, Serebija, Bani in Kenani, in so vpili z velikim glasom h Gospodu, svojemu Bogu.


in da učite sinove Izraelove vse postave, katere jim je govoril Gospod po Mojzesu.


Kajti duhovnikove ustne morajo ohraniti spoznanje in iz njegovih ust naj prejemajo pouk o postavi, zakaj on je poslanec Gospoda nad vojskami.


Učili bodo Jakoba tvoje sodbe in Izraela postavo tvojo; pokladali bodo kadilo pred tvoje obličje in cele žgalne daritve na oltar tvoj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ