Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemija 7:6 - Chráskov prevod

6 Ti so otroci pokrajine Judove, ki so šli gori iz ujetništva izmed tistih, ki so bili prepeljani, ki jih je preselil Nebukadnezar, kralj babilonski, in ki so se povrnili v Jeruzalem in na Judovo, vsak v mesto svoje;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 To pa so sinovi pokrajine, ki so prišli iz ujetništva in pregnanstva, katere je bil babilonski kralj Nabuhodonozor odvedel v pregnanstvo v Babilon, in so se vrnili v Jeruzalem in Juda, sleherni v svoje mesto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 To so sinovi pokrajine, ki so se vrnili iz ujetništva, kamor jih je bil odpeljal babilonski kralj Nebukadnezar. Vrnili so se nazaj v Jeruzalem in v Judejo, vsak v svoje mesto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 is jezhe, katere je Nebukadnezar, Babelſki Krajl, bil prozh pelal, inu ſo v'Ierusalemi prebivali, jnu v'Iudei, vſakoteri v'ſvoim Méſti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemija 7:6
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Preostanek ljudstva pa, kar ga je ostalo v mestu, in uskoke, ki so odpadli h kralju babilonskemu, in ostanek množice odpelje ujete Nebuzaradan, glavar telesne straže.


Znano bodi kralju, da smo šli v pokrajino Judovo, k hiši velikega Boga, ki jo grade z velikimi kameni in ji brune pokladajo v stene, in delo to, ker so marljivi, je uspešno v njih rokah.


In našli so v Ahmeti, na gradu, ki je v pokrajini Medijski, zavitek, in v njem je bilo takole pisano v spomin:


In oni mi reko: Tisti, kar jih je preostalo iz ujetništva, so ondi v deželi v veliki stiski in v zasramovanju; in zidovje Jeruzalema je razvaljeno in vrata njegova sežgana z ognjem.


ki so prišli z Zerubabelom, Jesuom, Nehemijem, Azarijem, Raamijem, Nahamanom, Mardohejem, Bilsanom, Misperetom, Bigvajem, Nehumom, Baanom. Število mož iz ljudstva Izraelovega:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ