Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemija 4:4 - Chráskov prevod

4 In Juda reče: Moč je bremenarjem oslabela in groblje so še velike, tako da ne moremo zidati zidu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Judje so pa rekli: »Izčrpana je moč nosačev in grobelj je zelo veliko. Ne moremo več zidati obzidja.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Judje so tedaj rekli: »Izčrpana je moč težaka, podrtija je velika; ne bomo mogli pozidati obzidja.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 POſluſhaj naſh Bug, koku ſmo my sashmagani, obèrni ti nyh shmagajne na nyh glavo, de ti nje daſh v'ferrahtanje v'desheli nyh jezhe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemija 4:4
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Še sem rekel: Kar delate, ni dobro. Ne bi li imeli hoditi v strahu Boga našega, da ne bodemo v zasmeh poganom, sovražnikom svojim?


In povrni sosedom našim sedemkrat v njih naročje sramoto, s katero so te zasramovali, o Gospod.


Res, zasmehovalce on zasmehuje, krotkim pa daje milost.


Pred obličje tvoje pridi vsa njih hudobnost in stôri jim, kakor si storil meni zavoljo vseh prestopkov mojih; kajti preobili so zdihljaji moji in srce moje hira silno.


In po preroku je Gospod peljal Izraela gori iz Egipta in po preroku je bil ohranjen.


In David vpraša može, ki so stali okoli njega, rekoč: Kaj dobi mož, ki ubije tega Filistejca in sramote reši Izraela? Kdo je pač Filistejec, ta neobrezanec, da sme v sramoto spravljati živega Boga vojne vrste?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ