Nehemija 13:2 - Chráskov prevod2 zato ker niso prišli naproti sinovom Izraelovim s kruhom in z vodo, temveč so zoper nje najeli Balaama, da bi jih preklel; toda naš Bog je kletev preobrnil v blagoslov. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja2 ker nista prišla naproti Izraelovim sinovom s kruhom in vodo, ampak sta zoper nje najela Balaama, da bi jih preklel; a naš Bog je kletev spremenil v blagoslov. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod2 ker Izraelovim sinovom nista prišla naproti s kruhom in vodo, temveč sta proti njim najela Bileáma, da bi jih preklel. Naš Bog je kletev obrnil v blagoslov. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15842 Satu ker ony néſo Israelſkim otrokom naprej priſhli s'Kruhom inu s'vodo, inu ſo supàr nje bily najeli Bileama, de bi je bil imèl prekleti, ali naſh Bug je tu preklinanje v'en shegẽ preobèrnil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |