Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemija 10:37 - Chráskov prevod

37 tudi prvence sinov svojih in živine svoje, kakor je pisano v postavi, in prvence govedi in drobnice svoje, da bomo vse prinašali v hišo Boga svojega, duhovnikom, ki strežejo v hiši Boga našega;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

37 Prvorojence svojih sinov in prvence svoje živine, prvence svoje govedi in svoje drobnice bomo, kakor je pisano v postavi, oddajali za hišo našega Boga duhovnikom, ki imajo službo v hiši našega Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

37 prvorojence svojih sinov in svoje živine, kakor je zapisano v postavi. Tudi prvence svojega goveda in svoje drobnice bomo oddajali v hišo našega Boga, za duhovnike, ki opravljajo službo v hiši našega Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

37 De bi tudi hotéli pèrneſti Pèrvine naſhiga Teſta inu naſhhiga povsdigovanja, inu ſadu od vſéh drives, Moſht inu Olje Farjem, v'to Kamro ravèn Hiſhe naſhiga Boga. Inu Deſſetino naſhe deshele, Levitom, de bi Leviti Deſſetino iméli u'vſéh Méſtih naſhiga pèrdelanja na nyvah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemija 10:37
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In sinovi Izraelovi in Judovi, ki so prebivali v Judovih mestih, so tudi pripeljali desetino goved in drobnice in desetino posvečenih reči, ki so bile posvečene Gospodu, njih Bogu, in so jih pokladali na kupe.


In zvedel sem, da niso dajali levitom njih deležev, in da so se zato umaknili leviti in pevci, ki so opravljali posel, vsak na svojo njivo.


Tedaj je prinesel ves Juda desetino žita in vina in olja v založne shrambe.


pripravil njemu veliko shrambo, kamor so bili poprej polagali jedilne daritve, kadilo in posode in desetine žita, vina in olja, po zapovedi pristojne levitom, pevcem in vratarjem, tudi dari povzdignjenja za duhovnike.


Nato sem ukazal, in očistili so shrambe, in sem zopet vanje znosil posode hiše Božje, jedilne daritve in kadilo.


tedaj odmeni vse, kar predre maternico, Gospodu; tudi vsakega prvenca živine, ki jo boš imel, moškega spola, daj Gospodu.


Posveti meni vse prvorojeno, vse, kar predre maternico med sinovi Izraelovimi, od človeka do živali: moje bodi.


Iz prebivališč svojih prinesite dva hleba za majanje, iz dveh desetink bele moke, pečena s kvasom, kot prvine Gospodu.


Prinesite vso desetino v žitnice, da bode živeža v hiši moji; in izkusite me vendar v tem, pravi Gospod nad vojskami, če vam ne odprem zatvornic na nebu ter vam izlijem blagoslov do preobilice.


Ali sme človek ukanjati Boga, da me ukanjate? Pa pravite: V čem smo te ukanili? V desetinah in v povzdigovalnih darilih.


Karkoli pride prvo iz materinega telesa, od vsakterega mesa, kar prinašajo Gospodu, bodisi človečje ali živalsko, bodi tvoje; toda za prvorojeno od človeka prejmi odkupnino, tudi za prvostorjeno od nečiste živali prejmi odkupnino.


Njih meso pa bodi tvoje, kakor so tvoje prsi majanja in desno stegno.


Ali glej, sinovom Levijevim sem dal vse desetine v Izraelu v dediščino za njih službo, s katero mi strežejo, za službo pri shodnem šotoru.


Če so pa prvine svete, je sveto tudi testo, in če je korenina sveta, so svete tudi veje.


Odloči desetino vsega obrodka svoje setve, ki zraste na njivi leto za letom.


Prvine žita, vina in olja svojega, prvine od ovčje striže svoje mu daj.


tedaj vzemi prvin vseh zemeljskih sadov, ki jih spraviš iz dežele, ki ti jo da Gospod, tvoj Bog, in jih deni v koš in pojdi na mesto, ki si ga izvoli Gospod, tvoj Bog, da ondi prebiva ime njegovo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ