Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nahum 3:9 - Chráskov prevod

9 Etiopija in Egipt sta bila njegova moč, in to brez konca; Put in Libija sta mu pomagala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Njihova moč je bil Kuš in Egipt, ljudi brez števila. Fut in Libija sta jim pomagala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Njena moč je bil Kuš in Egipt, ki je bil neizčrpen, Put in Libijci so ji bili v pomoč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Muri inu Egypt je bila njega muzh pres zhiſla: Put inu Lybia ſo bily tvoja pomuzh,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nahum 3:9
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sinovi Hamovi pa: Kuš in Mizraim in Put in Kanaan.


Sinovi Hamovi: Kuš, Mizraim, Put in Kanaan.


z dvanajststo vozovi in šestdeset tisoč konjiki in brezštevilnim moštvom, ki je prišlo z njim iz Egipta: Lubimi, Sukimi in Etiopci.


Niso li imeli Etiopci in Lubimi velikanske vojske in jako mnogo voz in konjikov? Vendar, ker si se opiral ob Gospoda, ti jih je dal v roko.


In bodo prestrašeni in se bodo sramovali Etiopije, ki so vanjo upali, in Egipta, s katerim so se hvalili.


Dirjajte gori, o konji, in besno drdrajte, o vozovi; in pridejo naj junaki: Kuš in Put, ki sučeta ščit, in Ludimi, ki nosijo in napenjajo lok.


Perzijci in Lud in Put so bili v vojski tvoji vojščaki tvoji, ščit in čelado so obešali v tebi, sijajnost so ti dajali.


Kadar so te z roko prijeli, si se zlomil in jim predrl vse rame; kadar so se pa nate oprli, si se prelomil in storil, da jim je omahovalo vse ledje.


Etiopija, Put in Lud in vse mešano ljudstvo in Kub in sinovi dežele zavezne padejo z njimi vred pod mečem.


Sin človečji, govori Faraonu, kralju egiptovskemu, in vsej množici njegovi: Komu si enak v velikosti svoji?


Perzijce, Etiopce in Puta z njimi, vse s ščiti in čeladami;


in dobi v oblast svojo zaklade zlata in srebra in vse dragotine egiptovske; in Lubimi in Etiopci bodo v spremstvu njegovem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ