Nahum 2:3 - Chráskov prevod3 Kajti Gospod ponavlja diko Jakobovo kakor diko Izraelovo; zakaj plenilci so jih oplenili in ugonobili njih rozge! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja3 Da, Gospod bo obnovil Jakobovo lepoto, kakor je bil sijaj Izraela, ki so ga opustošili roparji, in pokončali njegove mladike. 2 Dviga se zoper te pokončevalec! Zastraži utrdbe, nadzoruj pota, opaši si ledja, zberi vso svojo moč! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod3 Kajti Gospod vrne Jakobovo vzvišenost, kakor Izraelovo vzvišenost, kajti opustošili so ju pustošniki in pokončali njune mladike. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15843 SZhiti njegovih Iunakou ſo erdezhi: njegovi Vojſzhaki ſo kakòr karmasin, njegova Kulla ſe ſvejtio, kakòr ogin, kadar ſe on h'boju pèrpraula, nyh kopja ſe treſſó. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |