Mihej 7:10 - Chráskov prevod10 In videla bo to sovražnica moja, in sramota jo pokrije, ki mi je rekala: Kje je Gospod, Bog tvoj? Oči moje jo bodo z veseljem gledale: sedaj jo pogaze kakor blato na ulicah. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja10 Ko bo to videla moja sovražnica, jo pokrije sramota; njo, ki mi je govorila: »Kje je Gospod, tvoj Bog?« Moje oči se bodo na njej pasle, ko bo pogažena kakor blato na cesti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod10 To bo videla moja sovražnica in zagrnila jo bo sramota, njo, ki mi je pravila: »Kje je Gospod, tvoj Bog?« Moje oči pa jo bodo gledale; zdaj bo poteptana kakor blato na cesti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158410 Moja Sovrashniza bo morala viditi, inu sovſo ſramotjo obſtati, katera sdaj k'meni pravi: Kej je GOSPVD tvoj Bug? Moje ozhy bodo tu vidile, de bo kakòr enu blatu na gaſsi, poteptana. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |