Mihej 4:1 - Chráskov prevod1 In zgodi se v poslednjih dneh, da bo utrjena gora hiše Gospodove na čelu vseh gorá in povišana nad hribe; in ljudstva bodo vrela k njej. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja1 Zgodilo se bo v prihodnjih dneh, da bo gora hiše Gospodove postavljena na vrhu gora in se bo dvigala nad griči; k njej bodo vrela ljudstva, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod1 Zgodilo se bo poslednje dni: Gora hiše Gospodove bo trdno stala kot najvišja med gorami, vzdigovala se bo nad griči. In narodi bodo hiteli k njej, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15841 ALi v'puſlednih dneh bo ta Gorra, na kateri je GOSPODNIA Hiſha, ſtanovitu viſſokéſha kakòr vſe Gorre, inu bo zhes vſe Hribe poviſhana. Inu folki k'njej potekó, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
In videl sem prestole, in sedli so nanje in dana jim je bila sodba; in videl sem duše obglavljenih zaradi pričevanja Jezusovega in zaradi besede Božje in tiste, ki niso molili zveri, ne podobe njene, in niso sprejeli znamenja na čelo in na roko svojo: in oživeli so ter kraljevali s Kristusom tisoč let.