Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mihej 3:12 - Chráskov prevod

12 Zato se bo zavoljo vas oral Sion kakor njiva in Jeruzalem postane groblja in gora hiše božje z gozdom obrastel grič.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Zato bo, zavoljo vas, Sion preoran kakor njiva, Jeruzalem bo postal kup ruševin in tempeljski grič bo gozdna višava.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Zato bo zaradi vas Sion preoran kakor njiva, Jeruzalem bo kup ruševin in tempeljski grič bo gozdni gaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Satu bo Zion sa vaſho volo, kakòr eno pule resorana, inu Ierusalem k'eni grubli kamenja, inu tiga Templa Gorra k'eni puſti viſſokoti ſturjena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mihej 3:12
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

zemljo rodovitno v solnato puščo zavoljo hudobnosti prebivalcev njenih.


Psalm Asafov. O Bog, pridrli so pogani v dediščino tvojo, oskrunili so hram svetosti tvoje, v groblje so izpremenili Jeruzalem.


Kajti grad bode prazen, šumovito mesto bode zapuščeno, grič Ofel in stražni stolp bosta za brlog vekomaj, na veselje divjim oslom, čredam za pašnik –


Goro Sionsko svojo s poljem, premoženje tvoje in vse zaklade tvoje izpostavim plenjenju in višave tvoje zavoljo greha po vseh mejah tvojih.


Toda če ne boste poslušali teh besed, pri sebi prisegam, govori Gospod, da pride v razdejanje ta hiša.


Kajti tako pravi Gospod o hiši kralja Judovega: Gilead si mi, glava Libanona; resnično te premenim v puščavo, v mesto brez prebivalca.


Miha iz Moraste je prerokoval v dnevih Ezekija, kralja Judovega, in govoril je vsemu ljudstvu Judovemu takole: Tako pravi Gospod nad vojskami: Sion se bo oral kakor njiva in mesto jeruzalemsko bode groblja in gora te hiše bo z gozdom obrasten grič.


Zatorej pravi tako Gospod, Bog nad vojskami, Bog Izraelov: Glej, jaz pripeljem nad Judo in nad vse prebivalce jeruzalemske vso tisto nesrečo, ki sem jo izgovoril zoper nje; zato ker me niso poslušali, ko sem jim govoril, in niso odgovorili, ko sem jih klical.


Tako pravi Gospod nad vojskami, Bog Izraelov: Vi ste videli vso tisto nesrečo, ki sem jo pripeljal nad Jeruzalem in nad vsa mesta Judova, tako da so, glej, puščava današnji dan, nihče ne prebiva v njih;


in požge hišo Gospodovo in hišo kraljevo in vse hiše v Jeruzalemu, namreč vsako večjo hišo požge z ognjem.


In iz Jeruzalema naredim groblje, prebivališče šakalov, in iz mest Judovih naredim puščavo, da nihče ne bo prebival v njih.


Kdo je tisti modri mož, ki bi to razumel? in komu so govorila usta Gospodova, da bi oznanjal to? Zakaj je ta dežela pokončana in požgana kakor puščava, da nihče ne hodi po njej?


zavoljo gore Sionske, ki je opustošena; lisice prosto hodijo po njej.


Zato naredim Samarijo v grobljo na polju, kakor ko hočejo zasaditi vinograd, in pomečem kamenje njeno v dolino in odkrijem njene temelje.


On pa odgovori in jim reče: Ne vidite li vsega tega? Resnično vam pravim: Tu ne ostane kamen na kamenu, ki se ne bi zrušil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ