Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Malahija 2:16 - Chráskov prevod

16 Kajti sovražim razporoko, pravi Gospod, Bog Izraelov, in njega, ki pokriva obleko svojo s silovitostjo, pravi Gospod nad vojskami. Zato pazite na duha svojega, da ne ravnate nezvesto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Zakaj sovražim ločitev zakona, govori Gospod, Izraelov Bog, in njega, ki pokriva s krivico svojo obleko, govori Gospod nad vojskami. Imejte torej razsodnost duha in se nikar ne izneverjajte!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 »Sovražim namreč ločitev, govori Gospod, Izraelov Bog, in njega, ki z nasiljem pokriva svojo obleko, govori Gospod nad vojskami. Varujte se po svojem duhu in ne ravnajte nezvesto!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Kateri je pak njej ſovrash, ta jo puſti od ſebe, pravi GOSPVD Israelſki Bug, inu daj njej eno odejo te krivice od ſvojga gvanta, pravi GOSPVD Zebaot. Satu ſe varujte pred vaſhim Duhum, inu je neferrahtajte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Malahija 2:16
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zato jim je ošabnost okrog vratu kot verižica, silovitost jih pokriva kakor obleka.


Kdor prikriva pregrehe svoje, ne bo imel sreče, kdor pa se jih obtoži in jih zapusti, doseže usmiljenje.


Ker zakaj bi taval, sin moj, s tujko in bi objemal prsi tuje ženske?


Kajti prekratka je postelja, da bi se iztegnil, in odeja preozka, da bi se zavil.


Tako pravi Gospod: Kje je matere vaše ločitni list, s katerim sem jo odslovil? ali kdo je izmed upnikov mojih, ki sem mu vas prodal? Glejte, zaradi svojih krivic ste prodani in zaradi vaših prestopkov je odslovljena mati vaša.


Njih tkanina ni za obleko in ni se mogoče odevati z njih izdelki: njih dejanja so dejanja krivična in delo silovitosti je v njih rokah.


Vsak, kdor se loči od žene svoje in se oženi z drugo, prešuštvuje; in kdor vzame ločeno od moža, prešuštvuje.


Zakonskim pa naročam ne jaz, ampak Gospod, naj se ne loči žena od moža


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ