Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




K Tituši 2:8 - Chráskov prevod

8 zdrava beseda, ki se ne more zavreči, da se nasprotnik osramoti, ker nima kaj slabega reči o nas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

8 Karkoli govoriš, pazi na besede, da te ne bodo zaradi njih obsojali. Tako bodo nasprotniki osramočeni, ker nam ne bodo imeli kaj prigovarjati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Rêč zdravo, i nekrivično: naj se té, kí je prôti, osramoti, nikaj nemajôči, ka bi kâ hüdoga od vás pravo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 zdravo, neoporečno besedo, da bo nasprotnik osramočen, ker ne bo imel o nas nič slabega govoriti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 zdravo in neoporečno besedo, da bo nasprotnik osramočen, ker ne bo mogel o nas reči nič slabega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 s'sdravimi beſsedami, inu kir ſo pres tadla, de ta, kir je supàr, ſe bo moral ſramovati, inu nebo niſhtèr imèl, de bi kaj hudiga od nas govuril.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




K Tituši 2:8
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Še sem rekel: Kar delate, ni dobro. Ne bi li imeli hoditi v strahu Boga našega, da ne bodemo v zasmeh poganom, sovražnikom svojim?


Čujte besedo Gospodovo, ki trepetate pred besedo njegovo! Bratje vaši, ki vas sovražijo in vas pehajo od sebe zaradi imena mojega, govore: Naj se Gospod izkaže častit, da vidimo radost vašo! Toda osramočeni bodo.


Jezus pa jim veli: Dajte cesarju, kar je cesarjevega, in Bogu, kar je Božjega. In silno se mu začudijo.


In pristopi eden pismarjev, ki je slišal, kako so se prepirali, in ker je videl, da jim je dobro odgovoril, ga vpraša: Katera je prva zapoved od vseh?


In reče mu pismar: Dobro, učenik; po resnici si povedal, da je Bog eden, in da ni drugega razen njega;


In Jezus, videč, da je pametno odgovoril, mu reče: Nisi daleč od kraljestva Božjega. In nihče si ga ni upal več vprašati.


In ko to pravi, se sramujejo vsi, ki so mu nasprotovali; vsa množica se pa raduje slavnih del, ki so se godila po njem.


Če pa kdo ne sluša besede naše po listu, tega si oznamenite, da nimate družbe z njim, da ga bode sram.


Hočem torej, da naj se mlajše možé, otroke rode, gospodinjijo in nobenega povoda ne dajo nasprotniku za obrekovanje.


Ako kdo drugače uči in noče pristati na zdrave besede, besede Gospoda našega Jezusa Kristusa, in na nauk, ki vodi k pobožnosti,


Uče naj se pa tudi naši dobra dela opravljati za nujne potrebe, da ne bodo brez sadu.


vedenje vaše med pogani bodi lepo, da bodo v tem, v čemer vas obrekujejo kakor hudodelnike, slavili zaradi vaših dobrih del, ki jih vidijo, Boga v dan obiskovanja.


Kajti taka je volja Božja, da z dobrimi deli zavežite jezik nevednosti nespametnih ljudi;


toda s krotkostjo in strahom. In dobro vest imejte, da se v tem, za kar vas obrekujejo, osramote tisti, ki grdijo vaše lepo vedenje v Kristusu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ