K Tituši 1:4 - Chráskov prevod4 Titu, pravemu otroku svojemu po naši skupni veri: Milost in mir od Boga Očeta in Kristusa Jezusa, Zveličarja našega! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza4 Pozdravljam te, dragi Tit. Zaradi najine skupne vere si mi drag, kot bi bil moj sin. Želim ti milost in mir od Boga, našega Očeta in Rešitelja Jezusa Kristusa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)4 Tituši lastivnomi Síni pôleg občinske vere, milošča, smilenost, mér od Bogá Očé i Gospodna Jezuša Kristuša zveličitela našega. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja4 Titu, po skupni veri pravemu sinu: Milost in mir od Boga Očeta in Kristusa Jezusa, našega Odrešenika. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod4 Titu, pravemu sinu po skupni veri: milost in mir od Boga Očeta in Kristusa Jezusa, našega odrešenika. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15844 Titu, mojmu pravimu Synuvi, po naju obeju veri. Gnada, miloſt, myr od Buga Ozheta, inu GOSPVDA Iesuſa Criſtuſa, naſhiga Isvelizharja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |