Kološanom 4:2 - Chráskov prevod2 V molitvi bodite stanovitni in čujte v njej z zahvaljevanjem; အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom2 Vsi pa neutrudno in vztrajno molite. Iz hvaležnosti do Boga naj vam ne bo žal nočnih ur, ki jih prebijete v molitvi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza2 Posvetite se molitvi. Bodite budni, pri tem pa se ne pozabite zahvaljevati Bogu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)2 Proséči k časi i za nás; naj nám Bôg odpré dveri svoje rêči: da gučímo skrovnost Kristušovo: za štero sem i zvézani. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja2 V molitvi bodite stanovitni, čujte v njej in se zahvaljujte. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod2 Vztrajajte v molitvi, bedite v njej in se zahvaljujte. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |