Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kološanom 3:25 - Chráskov prevod

25 Krivičnik pa prejme, kar je krivičnega storil; in ni ga licegledja pri Bogu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

25 Vsi, ki ne ravnajo prav, pa bodo poplačani za zlo, ki ga delajo. Bog vse ljudi sodi z istimi merili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

25 Kdor pa dela, kar ni prav, bo tudi za to prejel plačilo, pa naj bo to kdorkoli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

25 Kí pa nepravično dela; vzeme nájem svoje nepravičnosti: i nega pri Bôgi prijímanja osôb.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

25 zakaj kdor dela krivico, bo prejel po tem, kar je krivičnega storil; tu ni pristranosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

25 Kajti kdor dela krivico, bo požel, kar je krivičnega storil, in nihče se ne bo oziral na osebo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kološanom 3:25
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zakaj gotovo umremo vsi in smo kakor voda, razlita po zemlji, ki se ne more več zbrati; tudi Bog ne jemlje življenja, ampak snuje načrte, da ne ostane tisti, ki je izgnan, izgnan od njega.


Zato bodi strah Gospodov na vas; pazite, kako delate! kajti pri Gospodu, našem Bogu, ni nobene krivice: on ne gleda na zunanjost oseb in ne jemlje darov.


Koliko manj Njemu, ki se ne ozira na veljavo knezov in bogatina ne ceni više nego siromaka! Kajti vsi so rok Njegovih delo.


Zato se ga boje ljudje; on se ne ozira na nikogar, kakorkoli je modrega srca.


V pravdi ne ravnajte krivično; ne oziraj se na osebo ubožčevo, tudi ne čislaj osebe mogočnikove, marveč s pravičnostjo sodi bližnjega svojega.


Kajti Sin človekov ima priti v slavi Očeta svojega z angeli svojimi, in tedaj povrne vsakemu po delu njegovem.


In vprašajo ga, rekoč: Učenik, vemo, da prav govoriš in učiš ter ne gledaš ljudem na lice, marveč v resnici učiš pot Božjo.


Tedaj odpre Peter usta in reče: V resnici spoznavam, da Bog ne gleda na lice,


Zakaj vsi se moramo pokazati pred sodnim stolom Kristusovim, da prejme vsak po tem, kar je storil v telesu, bodisi dobro ali hudo.


vedoč, da kar kdo stori dobrega, prejme to od Gospoda, bodisi hlapec, bodisi svobodnik.


In gospodarji, ravnajte istotako z njimi in opuščajte pretenje, vedoč, da je i njih i vaš Gospod v nebesih in da licegledja ni pri njem.


Ne ozirajte se na osebe v sodbi, temveč poslušajte malega kakor velikega; nikogar se ne bojte, zakaj Božja je sodba. Zadeva pa, ki bi vam bila pretežka, dejte, da pride predme, da jo slišim.


Zakaj Gospod, vaš Bog, on je Bog bogov in gospodov Gospod, Bog mogočni, veliki, silni in grozni, ki se ne ozira, kdo je kdo, in ne jemlje podkupila;


Gospodarji, pravičnost in blagodušnost izkazujte hlapcem, vedoč, da imate tudi vi Gospodarja v nebesih.


in da nihče ne prestopa pravic brata svojega in ga ne prekanja v opravilu, ker Gospod je maščevalec vsega tega, kakor smo vam tudi naprej povedali in pričali.


ker je res pravično pri Bogu, da povrne stisko njim, ki vas stiskajo,


Če ti je pa storil kaj žalega ali ti je dolžan, tisto vštej meni:


Če je namreč beseda, po angelih govorjena, postala trdna in je vsak prestopek in neposluh dobil pravično plačilo,


In če Očeta kličete njega, ki sodi brez licegledja slehernega po njegovem delu, živite v strahu ves čas tujčevanja svojega,


Ti so godrnjači, pritoževalci, ki hodijo po svojih poželenjih, in usta njih govore šopirno, občudujoč osebe zaradi koristi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ