Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kološanom 3:10 - Chráskov prevod

10 in oblekli novega, ki se obnavlja v spoznanje po podobi njega, ki ga je ustvaril;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

10 in oblekli novi jaz. To je novo bitje, ki ga je ustvaril Bog. On vas nenehno prenavlja, da bi mu postali vse bolj podobni in ga popolnoma spoznali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

10 Zdaj oblecite novo življenje, kajti postali ste novi ljudje! Dovolite Bogu, da vas preoblikuje v spoznanju po njegovem zgledu, ki vas je ustvaril.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 I obleki ste toga nôvoga ponovlenoga na spoznanje pôleg obráza tistoga; šteri ga je stvôro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 in oblekli novega, ki se obnavlja k spoznanju, po podobi njega, ki ga je ustvaril;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 in oblekli novega, ki se prenavlja za spoznanje, po podobi svojega Stvarnika.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kološanom 3:10
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

To je knjiga rodov Adamovih. Tisti dan, ko je Bog ustvaril človeka, po svoji podobi ga je naredil;


Oblačil sem pravičnost – bila mi je v obleko, in gorečnost za pravico mi je bila kakor plašč in venec.


Daj mi slišati veselje in radost, da veselja poskakujejo kosti, ki si jih potrl.


Zbudi se, zbudi, obleci moč svojo, o Sion; obleci oblačila dike svoje, o Jeruzalem, sveto mesto! Kajti odslej ne stopi več v te neobrezani in nečisti.


In oblekel je pravičnost kakor oklep in dejal si čelado zveličanja na glavo; oblekel je, pravim, maščevanja oblačilo in ogrnil se je z gorečnostjo kakor s plaščem.


In dam jim eno srce in dodelim novega duha v njih osrčje, in vzamem kameneno srce iz njih telesa in jim dam meseno srce:


Vrzite od sebe vse prestopke svoje, s katerimi ste se pregrešili, in oskrbite si novo srce in novega duha! kajti čemu naj bi mrli, o družina Izraelova?


In dam vam novo srce in novega duha denem v vas, in vzamem kameneno srce iz telesa vašega in dam vam meseno srce.


Večno življenje je pa to, da spoznajo tebe, edinega resničnega Boga, in katerega si poslal, Jezusa Kristusa.


In ne ravnajte se po tem svetu, temveč premenite se po obnovitvi uma svojega, da izkušate, kaj je volja Božja dobra in prijetna in popolna.


Noč je skoraj minila, a dan se je približal. Odvrzimo torej dela tmine, a oblecimo se v orožje svetlosti.


ampak oblecite Gospoda Jezusa Kristusa, in ne delajte si skrbi za meso, da mu strežete v poželenju.


Pokopani smo torej bili z njim vred po krstu v smrt, da naj tako, kakor je vstal Kristus iz mrtvih po Očetovi slavi, hodimo tudi mi v novem življenju.


Kajti katere je naprej spoznal, te je tudi vnaprej odločil, da bodo enaki podobi njegovega Sinu, da bi on prvorojenec bil med mnogimi brati.


A mi vsi, ki z odkritim obličjem gledamo kot v zrcalu slavo Gospodovo, se premenjujemo v isto podobo od slave v slavo, kakor od Gospodovega Duha.


Zato ne izgubljamo srca; ali čeprav se zunanji naš človek pokončuje, pa se notranji obnavlja od dne do dne.


Ker Bog, ki je rekel: »Iz teme naj zasveti luč,« on je, ki je zasvetil v srcih naših, da dodeli svetlo spoznanje slave Božje v obličju Kristusovem.


Zato če je kdo v Kristusu, je novo stvarjenje; staro je prešlo, glej, postalo je novo vse.


Kajti katerikoli ste bili krščeni v Kristusa, ste Kristusa oblekli.


Kajti obreza ne velja nič niti neobreza, ampak novo stvarjenje.


Njegovo namreč smo delo, ustvarjeni v Kristusu Jezusu za dobra dela, ki jih je Bog naprej pripravil, da živimo v njih.


postavo zapovedi, obseženo v poveljih, da bi ta dva v sebi ustvaril v enega novega človeka, storivši mir,


Oblecite torej kot izvoljeni Božji, sveti in ljubljeni, srčno usmiljenje, blagovoljnost, ponižnost, krotkost, potrpežljivost;


vrhu vsega tega pa oblecite ljubezen, ki je popolnosti vez.


da se deleštvo vere tvoje izkaže delavno v pripoznanju vsega dobrega, kar je v nas za Kristusa.


in so odpadli, zopet obnoviti v izpokorjenje, ker sami zase iznova križajo Sina Božjega in ga očitno sramote.


In po tem vemo, da smo ga spoznali, ako držimo zapovedi njegove.


kdor pa izpolnjuje besedo njegovo, v njem je resnično ljubezen Božja dopolnjena. Po tem vemo, da smo v njem.


In rekel je sedeči na prestolu: Glej, novo delam vse. In mi veli: Piši, ker te besede so resnične in zveste.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ