Kološanom 2:7 - Chráskov prevod7 ukoreninjeni in sezidani v njem in utrjeni v veri, kakor ste bili poučeni, in bodite po njej obilni v zahvaljevanju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom7 Vsadite svoje korenine globoko vanj in vse svoje življenje zgradite na njem. Okrepčajte se ob zanesljivosti sporočila o njem in prekipevajte od hvaležnosti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza7 Kot je drevo čvrsto ukoreninjeno v zemlji, tako bodite vi čvrsto ukoreninjeni v Kristusu in on edini naj bo temelj vašega življenja. Trdno se držite vere, kot ste se naučili in zahvaljujte se Bogu za vse, kar vam je podaril. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)7 Vkorenjeni i gori pocimprani vu njem i potrdjeni vu veri: liki ste navčeni obiljávajôči vu njem z hválo dávanjem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja7 ukoreninjeni in sezidani na njem ter utrjeni v veri, kakor ste bili poučeni, in odlikujte se v zahvaljevanju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod7 ukoreninjeni in sezidani v njem ter utrjeni v veri, kakor ste bili v njej poučeni, polni zahvaljevanja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |