Kološanom 2:14 - Chráskov prevod14 in izbrisal rokopis zoper nas, ki nam je bil po poveljih nasproten, in ga je odpravil, pribivši ga z žeblji na križ, အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom14 Razveljavil je seznam naših obtožb in ukinil zakone, ki so nas bremenili; vse skupaj je pribil na križ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza14 Bog je izbrisal vse obtožbe zoper vas, ki so vas tako močno pritiskale. Vzel je spisek zapovedi, ki ste jih prelomili in ga uničil tako, da je dal pribiti Kristusa na križ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)14 I doli je zbrisao ono písmo vu návuki, štero je prôti nám bilô i vö je je vrgao z sredbíne i prebio je je na kríž. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja14 in izbrisal zadolžnico zoper nas, z njenimi za nas neugodnimi določbami. Odpravil jo je, ko jo je pribil na križ; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod14 in izbrisal zadolžnico, ki se je s svojimi določbami glasila proti nam. Odstranil jo je iz naše srede in jo pribil na križ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Nato pokličejo kraljeve pisarje trinajsti dan v prvem mesecu, in napisalo se je po vsem, kakor je velel Haman, namestnikom kraljevim in oblastnikom, ki so bili nad vsako pokrajino, in knezom vsakega ljudstva, za vsako pokrajino po njeni pisavi in vsakemu ljudstvu v njegovem jeziku; v imenu kralja Ahasvera je bilo pisano in zapečateno s kraljevim prstanom.