Kološanom 1:18 - Chráskov prevod18 In on je glava telesa, cerkve; on, ki je začetek, prvorojenec izmed mrtvih, da bi bil on v vsem prvi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom18 On je glava Skupnosti, svojega telesa, on je sila začetka, prvi, ki je premagal smrt, prvi v vseh stvareh. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza18 On je glava telesa, to pomeni, glava njegovega ljudstva, cerkve. Vse se začenja z njim. Ker je v vsem prvi, je tudi prvi vstal od mrtvih v novo življenje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)18 I on je gláva têla te Cérkvi: ki je začétek i prvorodjeni z mrtvi; naj bode vu vsê on prvi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja18 in on je glava telesu, Cerkvi; on je začetek, prvorojenec vstalih od mrtvih, da med vsemi zavzame prvo mesto. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod18 in on je glava telesa, to je Cerkve. On je začetek, prvorojenec izmed mrtvih, tako da je postal prvi med vsemi stvarmi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |