Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kološanom 1:16 - Chráskov prevod

16 ker v njem je bilo ustvarjeno vse, v nebesih in na zemlji, vidno in nevidno, ali prestoli, ali gospostva, ali poglavarstva, ali oblastva: vse je ustvarjeno po njem in zanj;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

16 Kajti z njegovo pomočjo je Bog ustvaril svet: vse, kar je v nebesih in na zemlji, vse vidne in nevidne stvari, tudi oblastnike in vladarje, sile in duhovne moči. Z njegovo pomočjo in zanj je ustvarjeno vse vesolje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

16 Pravzaprav je Kristus tudi Stvarnik. Ustvaril je vse v nebesih in na zemlji, to, kar vidimo in česar ne vidimo, kralje duhovnih svetov in kraljestev, vladarje in voditelje. Vse te je ustvaril Kristus, da bi mu služili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 Ár so vu njem stvorjena vsa: štera so vu nebésaj i štera so na zemli, ta vidôča i ta nevidôča, ali tronušje, ali gospostva, ali poglavárstva, ali oblásti, vsa so po njem i vu njem stvorjena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 kajti v njem je bilo ustvarjeno vse, kar je v nebesih in kar je na zemlji, vidne in nevidne stvari, najsi bodo prestoli ali gospostva ali vladarstva ali oblasti: vse je ustvarjeno po njem in zanj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 kajti v njem je bilo ustvarjeno vse, kar je v nebesih in kar je na zemlji, vidne in nevidne stvari, tako prestoli kakor gospostva, tako vladarstva kakor oblasti. Vse je bilo ustvarjeno po njem in zanj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kološanom 1:16
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tvoja, o Gospod, je velikost in moč in slava in dika in veličastvo; zakaj vse, kar je v nebesih in na zemlji, je tvoje. Tvoje je kraljestvo, o Gospod, in ti si povišan kot glava nad vsem!


Ti si Gospod, ti edini! Ti si naredil nebo, nebesa nebes in vso njih vojsko, zemljo in vse, kar je na njej, morja in karkoli je v njih, in ti jim vsem vzdržuješ obstanek; in vojske nebeške te molijo.


Vse je Gospod naredil v svoj namen in tudi brezbožnega za hudi dan.


To ljudstvo, ki sem si ga izobrazil, bo pripovedovalo hvalo mojo. –


Tako pravi Gospod, odkupitelj tvoj in obrazovatelj tvoj iz materinega telesa: Jaz, Gospod, sem, ki delam vse: nebesa sem razpel sam, zemljo sem raztegnil – kdo je bil z menoj?


Na svetu je bil, in svet je postal po njem, a svet ga ni spoznal.


Vse je po njej postalo, in brez nje ni nič postalo, kar je postalo.


Kajti iz njega in po njem in za njega je vse. Njemu slava na veke! Amen.


Prepričan sem namreč, da nas ne smrt, ne življenje, ne angeli, ne poglavarstva, ne sile, ne sedanjost, ne prihodnost,


njih so očaki, in iz njih je po mesu Kristus, ki je čez vse, Bog hvaljen na veke. Amen.


ali za nas je eden Bog, Oče, iz katerega je vse in mi za njega; in eden Gospod, Jezus Kristus, po katerem je vse in mi po njem.


za uravnavo izpolnitve časov, da vse zedini pod eno glavo v Kristusu, kar je na nebesih in kar je na zemlji, v njem,


Kajti vojskovati se nam ni zoper kri in meso, ampak zoper poglavarstva, zoper oblasti, zoper svetovne mogočnike te teme, zoper duhovne vojske hudobnosti v nebeških prostorih.


Spoznaj torej danes in v srce si vtisni, da Gospod sam je Bog v nebesih zgoraj in na zemlji zdolaj, ni ga drugega.


da se naj v imenu Jezusa pripogiblje vsako koleno teh, ki so v nebesih in na zemlji in pod zemljo,


On je podoba Boga nevidnega, prvorojenec vse stvaritve,


in da po njem spravi vse s seboj, storivši mir po krvi križa njegovega, po njem, bodisi kar je na zemlji, bodisi kar je v nebesih.


in v njem ste dopolnjeni, ki je glava vsakega gospodstva in vsake oblasti;


in je razorožil poglavarstva in oblasti in jih postavil očitno na ogled in slavil zmago nad njimi v njem.


nam je v teh zadnjih dneh govoril po Sinu, ki ga je postavil za dediča vseh stvari, ki je po njem naredil tudi svetove,


Kajti spodobilo se je njemu, za katerega je vse in po katerem je vse, ko je mnogo sinov peljal v slavo, začetnika njih zveličanja popolnega storiti po trpljenju.


ki je po svojem vnebohodu na desnici Božji, in podrejeni so mu angeli in oblasti in moči.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ