Jozue 24:20 - Chráskov prevod20 Ako zapustite Gospoda in boste služili tujim bogovom, se obrne on ter vam napravi hudo in vas pokonča, potem ko vam je dobro storil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja20 Ako boste zapustili Gospoda in služili tujim bogovom, se bo od vas obrnil, hudo z vami ravnal in vas uničil, potem ko vam je bil dobro storil.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod20 Če boste zapustili Gospoda in služili tujim bogovom, se bo obrnil, vam storil húdo in vas pokončal, potem ko vam je storil dobro.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158420 Aku vy pak GOSPVDA sapuſtite, inu enimu ptuimu Bogu ſlushite, taku ſe on bo obèrnil, inu vas bo ſhtrajffal, inu vas konzhal, potehmal, ker je on vam dobru ſturil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ako pa se odvrne pravičnik od pravičnosti svoje ter dela nepravičnost po vseh gnusobah, ki jih počenja brezbožnik, ali naj živi? Nobeno od pravičnih del njegovih, ki jih je storil, se ne bo spominjalo: zavoljo nezvestobe svoje, s katero se je pregrešil, in zavoljo greha svojega, ki ga je zakrivil, mora umreti.