Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 22:23 - Chráskov prevod

23 Ako smo si zgradili oltar z namenom, da se odvrnemo ter ne bomo hodili za Gospodom, ali da bomo na njem darovali žgalne in jedilne daritve ali pokladali nanj mirovne žrtve, naj nas kaznuje zato Gospod!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 Da bi si bili zgradili oltar, da bi bili odpadli od Gospoda! Če je bilo zato, da bi na njem darovali žgalne in jedilne daritve, če zato, da bi žrtvovali na njem mirovne daritve, naj Gospod sam kaznuje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

23 Če smo si zgradili oltar zato, da se obrnemo proč od Gospoda, ali zato, da bi na njem darovali žgalne daritve, žgalno in jedilno daritev, ali zato, da bi darovali na njem mirovne daritve, naj Gospod sam razsodi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

23 Ali aku ſmo ta Altar satu ſesydali, de bi ſe hoteli od GOSPVDA obèrniti, Shgane offre, ali Shpishne offre, na nym offrovati, ali Hvaleshne offre gori dejvati GOSPVDV: taku on terjaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 22:23
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vendar mesa s krvjo njegovo, ki je duša njegova, ne jejte.


In Joas kralj se ni spomnil dobrote, ki jo je bil storil oče Jojada njemu, ampak je umoril sina njegovega. Ko je ta umiral, je dejal: Gospod to poglej in kaznuj!


Ako rečem brezbožniku: Gotovo umreš! a ti ga ne posvariš in ne govoriš, da odvrneš brezbožnika s krivične poti njegove, da ga ohraniš v življenju: umre ta brezbožnik v krivici svoji, ali kri njegovo bom zahteval iz tvojih rok.


Ako pa čuvaj vidi meč prihajati, a ne zatrobenta in ljudstvo ne bo posvarjeno, meč pa pride ter pobere koga izmed njih: ta bo vzet v krivici svoji, ali kri njegovo bom zahteval iz roke čuvajeve.


Ako rečem brezbožnemu: Brezbožnik, moraš umreti! ti pa ne govoriš, da bi posvaril in odvrnil brezbožnega s poti njegove: tedaj umrje on, brezbožnik, zaradi krivice svoje, ali kri njegovo bom zahteval iz tvoje roke.


tedaj bodi tako: na mesto, ki si ga izvoli Gospod, vaš Bog, da bi ondi prebivalo njegovo ime, tja prinašajte vse, kar vam zapovedujem: žgalne in klalne daritve in desetine svoje in podvig iz rok svojih in vso izbiro obljub, ki jih obetate Gospodu;


In kdorkoli ne bo poslušal mojih besed, ki jih bo govoril v mojem imenu, jaz ga bom za to kaznoval.


Marveč storili smo to v skrbi za dobro stvar, meneč: V prihodnjih časih bi lahko rekli otroci vaši našim otrokom: Kaj vam je do Gospoda, Boga Izraelovega?


Tako je Jonatan storil zavezo s hišo Davidovo, rekoč: Gospod naj kaznuje sovražnike Davidove!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ