Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 19:12 - Chráskov prevod

12 in se je obrnila od Sarida vzhodno proti sončnemu vzhodu do meje Kislot-tabora in je šla do Dabrata in gori k Jafiji

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Od Sarida se obrne vzhodno, proti sončnemu vzhodu k pokrajini Keselettabor, teče proti Daberetu in se dviga v Jafijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Od Sarída se je obrnila na vzhod, kjer vzhaja sonce, nad ozemlje Kislót Tabora; od tu je potem šla v Daberát in se vzpenjala proti Jafíji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 inu ſe obèrne od Sarida, pruti Sonzhnimu is'hodu, do te pokraine KislotTabor, inu pride vun v'Dabrat, inu doſeshe gori v'Iaphio,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 19:12
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tvoja so nebesa, tvoja tudi zemlja; vesoljni svet in česar je poln ustanovil si ti.


in je šla gori proti zahodu in do Marala in segala do Dabeseta in šla tik potoka, ki teče pred Jokneamom;


in odtod dalje vzhodno proti vzhodu do Gat-heferja, do Et-kazina, in prišla do Rimona, ki se razteza do Nea;


in meja je segala do Tabora, Sahazume in Betsemesa, in konec meji je bil Jordan: šestnajst mest in njih sela.


Od Isaharjevega rodu pa Kisjon s pašniki, Dabrat s pašniki,


In sporoči se Siseru, da je šel Barak, sin Abinoamov, na goro Tabor.


Ta pošlje in pokliče Baraka, sina Abinoamovega iz Kedes-neftalima, in mu reče: Ali ni zapovedal Gospod, Bog Izraelov: Pojdi in stopi na goro Tabor in vzemi s seboj deset tisoč mož iz Neftalijevih in Zebulonovih sinov!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ