Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 18:25 - Chráskov prevod

25 Gibeon, Rama, Beerot,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

25 Gabaon, Rama, Berot,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

25 nadalje Gibeón, Rama, Beerót,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

25 Gibeon, Rama, Beerot,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 18:25
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In Abner, sin Nerov, je odrinil s hlapci Isboseta, Savlovega sina, iz Mahanaima v Gibeon.


Imel pa je Savlov sin dva moža, poveljnika trum: enemu je bilo ime Baana, drugemu pa Rekab, sinova Rimona Berotčana, izmed sinov Benjaminovih (kajti Berot se tudi šteje k Benjaminu;


In Baasa, kralj Izraelov, je prišel gori proti Judi in je zidal Ramo, da bi nihče ne mogel hoditi sem ali tja na stran Asovo, kralja Judovega.


se mu prikaže Gospod v drugič, kakor se mu je bil prikazal v Gibeonu.


In v Gibeonu je prebival oče Gibeonov, čigar ženi je bilo ime Maaka.


Sinovi iz Rame in Gebe: šeststo in edenindvajset.


preidejo prelaz, veleč: v Gebi bo naše prenočišče! Rama trepeta, Gibea Savlova beži.


Kajti kakor na gori Perazimski vstane Gospod, razsrdi se kakor v dolini ob Gibeonu, da opravi dejanje svoje – čudno je dejanje njegovo, in da izvrši delo svoje – neobičajno je delo njegovo.


Tako pravi Gospod: Glas se sliši v Rami, žalovanje in prebridek jok. Rahel se plače po svojih otrocih, brani se tolažbe za otroke svoje, ker jih ni več.


Ko se je pa zvečerilo, pride bogat človek iz Arimateje, po imenu Jožef, ki je bil tudi sam Jezusov učenec.


se silno zboji, ker Gibeon je bil veliko mesto, kakor kraljevo mesto, in ker je bilo večje nego Aj, in vsi meščani njegovi so bili junaki.


Kefar-amoni, Ofni in Geba: dvanajst mest in njih sela;


in meja se je obrnila do Rame in do utrjenega mesta Tira in krenila proti Hosi, in njen konec je bil pri morju, ob okraju Akzibu;


Od Benjaminovega rodu pa Gibeon z njegovimi pašniki, Gebo s pašniki,


In ukaže pristopiti rodovinam Judovim, in zadeta je bila rodovina Zerahovcev. Ko pristopi rodovina Zerahovcev, gospodar za gospodarjem, je bil zadet Zabdi.


Kajti ko so sinovi Izraelovi šli dalje, so tretji dan prispeli k njih mestom. Njih mesta pa so bila: Gibeon, Kefira, Beerot in Kirjat-jearim.


A prebivalci v Gibeonu, ko so slišali, kaj je storil Jozue Jerihu in Aju,


Gospodar pa mu reče: Ne pojdemo v mesto tujcev, ki ni od sinov Izraelovih, ampak pojdimo dalje v Gibeo.


Še reče hlapcu svojemu: Pojdi, da se približamo nekateremu teh selišč in prenočimo v Gibei ali v Rami.


Bil je mož iz Ramataim-zofima, z Efraimskega gorovja, ki mu je bilo ime Elkana, sin Jerohama, sina Elihuja, sina Tohuja, sina Zufovega, Efraimec.


In zgodaj zjutraj vstanejo, in ko se poklonijo pred Gospodom, se napotijo nazaj in pridejo v hišo svojo v Rami. In Elkana spozna Ano, ženo svojo, in Gospod se je spomni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ