Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 12:23 - Chráskov prevod

23 kralj v Doru na Dorskih višinah, eden, kralj Gojimov v Gilgalu, eden,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 kralj v Doru na dorskih višinah, eden; kralj narodov v Galgali, eden;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

23 kralj v Doru, v dorski krajini, eden; kralj v Gojímu pri Gilgálu, eden;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

23 Krajl v'NaphotDori, Ajdouſki Krajl v'Gilgali,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 12:23
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ljudstvo, ki je hodilo po temi, je videlo svetlobo veliko; in kateri so bivali v deželi smrtne sence, jim je zasijala luč.


in h kraljem, ki so bili proti severu po gorovju in v nižini južno od Kinerota in po nižavah in po Dorskih višinah proti morju,


Manase pa je imel v Isaharju in v Aserju: Betsean in njemu podložne vasi in Ibleam in njemu podložne vasi, in prebivalce v Doru in njih podložne vasi in prebivalce v Endoru in njih podložne vasi in prebivalce v Taanahu in njih podložne vasi in prebivalce v Megidu in njih podložne vasi, tiste tri višine.


Bilo pa je deseti dan prvega meseca, ko je stopilo ljudstvo iz Jordana, in utaborili so se v Gilgalu, proti vzhodu, na skrajni meji Jeriha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ