Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 11:13 - Chráskov prevod

13 Samo tistih mest, ki so stala na hribih, ni sežgal Izrael nobenega, razen Hazorja, tisto je sežgal Jozue.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Toda nobenega izmed mest, ki so stala na gričih, ni Izrael sežgal, edino Asor je Jozue sežgal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Nobenega od mest, ki so stala na gričih, Izrael ni požgal, razen mesta Hacór; samo tega je požgal Józue.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Ali vſaj néſo ſeshgali, Israelſki otroci, obeniga Méſta, katera ſo na hribih bila, temuzh le Hazor je Iosua ſeshgal,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 11:13
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tako pravi Gospod: Glej, jaz pripeljem nazaj ujetnike šotorov Jakobovih in se usmilim njegovih prebivališč. In mesto se zopet zgradi na svojem nasipu in v gradu se bo prebivalo po navadi svoji.


In vsa mesta tistih kraljev in vse njih kralje zajame Jozue in jih udari z ostrino meča, izročivši jih prekletju, kakor je zapovedal Mojzes, hlapec Gospodov.


In ves plen teh mest in živino so razdelili sinovi Izraelovi med seboj, ali vsakega človeka so udarili z ostrino meča, dokler jih niso zatrli, in pustili niso ničesar, kar je dihalo.


In dal sem vam deželo, ki je niste obdelavali, in mesta, ki jih niste zidali, in prebivate v njih in uživate od vinogradov in oljk, ki jih niste zasadili.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ