Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 11:1 - Chráskov prevod

1 Ko pa je slišal o tem Jabin, kralj v Hazorju, pošlje k Jobabu, kralju v Madonu, in h kralju v Simronu in h kralju v Aksafu

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Ko je to slišal Jabin, kralj v Asoru, je poslal k Jobabu, kralju v Madonu, in h kralju v Semeronu in h kralju v Aksafu

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Ko je to slišal Jabín, kralj v Hacórju, je dal sporočiti Jobábu, kralju v Madónu, kralju v Šimrónu, kralju v Ahšáfu

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 KAdar je pak Iabin, Krajl v'Hazori, letu ſliſhal, je on poſlal k'Iobabu Krajlu v'Madoni, inu h'Krajlu v'Simroni, inu h'Krajlu v'Ahſaphi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 11:1
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In ko vidijo Sirci, da so jih porazili Izraelci, se zbero.


Ben-abinadab na vsem hribovju Dorskem; on je imel Tafato, hčer Salomonovo, za ženo;


In to je razlog roboti, ki jo je nabral kralj Salomon: da bi zidal hišo Gospodovo in hišo svojo in Milo in obzidje jeruzalemsko in Hazor in Megido in Gezer.


V dneh Pekaha, kralja Izraelovega, je prišel Tiglat-pileser, kralj asirski, in je dobil Ijon in Abel-Betmako in Janoah in Kedes in Hazor in Gilead in Galilejo, vso pokrajino Neftalijevo, in odpeljal jih je ujete v Asirijo.


Gospod, roka tvoja se je vzdignila, pa ne vidijo. A videli bodo gorečnost tvojo za to ljudstvo, in bodo osramočeni; da, ogenj pokonča nasprotnike tvoje.


Ko pojdeš skozi vode, bodem pri tebi, in preko rek, te ne poplavijo; ko pojdeš skozi ogenj, ne zgoriš in plamen te ne zapali.


In Jozue in z njim ves Izrael se je vrnil zopet v tabor v Gilgalu.


In Jozue se povrne tisti čas in vzame Hazor in udari kralja njegovega z mečem; kajti Hazor je bil poprej glava vsem tem kraljestvom.


kralj v Madonu, eden, kralj v Hazorju, eden,


kralj v Simron-meronu, eden, kralj v Aksafu, eden,


so se zbrali vsi enodušno, da se vojskujejo z Jozuetom in z Izraelom.


Sisera pa je bežal peš v šotor Jaele, žene Heberja, Kenejca; kajti mir je bil med Jabinom, kraljem v Hazorju, in hišo Heberja Kenejca.


In Gospod jih je prodal v roko Jabina, kralja Kanaancev, ki je kraljeval v Hazorju, in vojski njegovi poveljnik je bil Sisera, ki je stanoval v Harosetu poganskem.


Kralji so prišli in se bojevali; takrat so se bojevali kralji Kanaancev v Taanahu pri Megidskih vodah: nič srebra niso dobili v plen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ