Jozue 10:5 - Chráskov prevod5 Zbere se torej petero amorejskih kraljev, kralj v Jeruzalemu, kralj v Hebronu, kralj v Jarmutu, kralj v Lahisu, kralj v Eglonu, in gredo gori z vsemi svojimi vojskami in se utabore proti Gibeonu in začno z njim vojno. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja5 Zbralo se je tedaj pet amorejskih kraljev, kralj v Jeruzalemu, kralj v Hebronu, kralj v Jerimotu, kralj v Lakisu in kralj v Eglonu, in so šli z vsemi svojimi vojskami; utaborili so se pri Gabaonu in ga napadli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod5 Tedaj je petero amoréjskih kraljev – kralj v Jeruzalemu, kralj v Hebrónu, kralj v Jarmútu, kralj v Lahíšu in kralj v Eglónu – stopilo skupaj in šlo s svojimi četami, da bi se utaborili pri Gibeónu in se vojskovali proti njemu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15845 Tedaj ſo ſe vkup sbrali, inu ſo gori ſhli, ty pet Amoriterſki Krajli: Ierusalemſki Krajl, Hebranſki Krajl, Iarmutſki Krajl, Lahiſki Krajl, inu Eglonſki Krajl, ony inu vſa nyh vojſka, inu ſo ſvoje Shotore poſtavili poleg Gibeona, inu ſo supèr njo bojovali. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |