Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 10:43 - Chráskov prevod

43 In Jozue in z njim ves Izrael se je vrnil zopet v tabor v Gilgalu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

43 Potem se je vrnil Jozue in z njim ves Izrael v šotorišče v Galgalo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

43 Potem so se Józue in z njim ves Izrael vrnili v taborišče v Gilgál.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

43 Inu Iosua je ſpet ſhal v'kamp v'Gilgal, sovſem Israelom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 10:43
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in iz Bet-gilgala in s poljan Gebe in Azmaveta; zakaj pevci so si zgradili sela okoli Jeruzalema.


In vrne se Jozue in ves Izrael z njim v tabor v Gilgalu.


In vse te kralje in njih dežele je zavzel Jozue naenkrat, kajti Gospod, Izraelov Bog, se je bojeval za Izraela.


Ko pa je slišal o tem Jabin, kralj v Hazorju, pošlje k Jobabu, kralju v Madonu, in h kralju v Simronu in h kralju v Aksafu


Bilo pa je deseti dan prvega meseca, ko je stopilo ljudstvo iz Jordana, in utaborili so se v Gilgalu, proti vzhodu, na skrajni meji Jeriha.


Nato reče Samuel ljudstvu: Pojdite, naj gremo v Gilgal in ondi ponovimo kraljestvo!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ