Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 10:31 - Chráskov prevod

31 Potem je šel Jozue in z njim ves Izrael dalje od Libne proti Lahisu, in raztaboril se je ob njem in se z njim bojeval.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

31 Jozue in z njim ves Izrael je šel od Lobne dalje v Lakis; utaboril se je proti njemu in se bojeval z njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

31 Potem je Józue in z njim ves Izrael šel iz Libne v Lahíš. Utaborili so se ob njem, da bi se vojskovali proti njemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

31 Po tém je Iosua ſhàl inu vus Israel shnym od Libne, v'Lahis, inu ſo jo oblegli, inu ſo supèr njo bojovali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 10:31
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In napravili so zoper njega zaroto v Jeruzalemu; on pa je pobegnil v Lahis, in poslali so za njim v Lahis in ga tam ubili.


In ko se vrne Rabsak, najde kralja asirskega v boju zoper Libno; slišal je bil namreč, da se je umaknil od Lahisa.


In Rabsak se vrne in najde kralja asirskega, vojskujočega se z Libno; slišal je bil namreč, da je odpotoval od Lahisa.


Naprezi hitre konje v vozove, prebivalka v Lahisu! Ti si bila začetek greha hčeri sionski; kajti v tebi so se našle pregrehe Izraelove.


Zato pošlje Adonizedek, jeruzalemski kralj, k Hohamu, kralju v Hebronu, in k Piramu, kralju v Jarmutu, in k Jafiju, kralju v Lahisu, in k Debirju, kralju v Eglonu, in jim sporoči:


In Gospod jo je tudi dal in kralja njenega v roko Izraelu; in udaril jo je z ostrino meča in vse duše, ki so bile v njej, nikogar ni pustil živega, in kralju njenemu je storil enako kakor kralju v Jerihu.


In Gospod je dal Lahis Izraelu v roke, da so ga vzeli drugi dan in ga udarili z ostrino meča in vse duše, ki so bile v njem, prav tako, kakor je storil v Libni.


Zbere se torej petero amorejskih kraljev, kralj v Jeruzalemu, kralj v Hebronu, kralj v Jarmutu, kralj v Lahisu, kralj v Eglonu, in gredo gori z vsemi svojimi vojskami in se utabore proti Gibeonu in začno z njim vojno.


kralj v Jarmutu, eden, kralj v Lahisu, eden,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ