Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 1:15 - Chráskov prevod

15 dokler Gospod ne pripravi v pokoj vaših bratov, kakor je vas, in posedejo tudi oni deželo, katero jim daje Gospod, Bog vaš. Potem se zopet vrnete v lastno deželo in jo posedete, kakor vam jo je dal Mojzes, služabnik Gospodov, na tej strani Jordana, proti sončnemu vzhodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 dokler Gospod ne nakloni miru vašim bratom kakor vam, da tudi oni dobé v last deželo, ki jim jo daje Gospod, vaš Bog! Potem se vrnite v svojo lastno deželo, ki vam jo je dal Gospodov služabnik Mojzes onkraj Jordana proti sončnemu vzhodu in jo vzemite v last!‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 dokler Gospod tudi vašim bratom ne bo naklonil počitka kakor vam in prejmejo tudi oni v posest deželo, ki jim jo daje Gospod, vaš Bog.‹ Potem se povrnite v deželo svoje posesti in jo naselite, kajti Mojzes, Gospodov služabnik, vam jo je določil onkraj Jordana, kjer vzhaja sonce.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 dokler GOSPVD vaſhe Brate tudi h'pokoju pèrpravi kakòr vas, de ony tudi to Deshelo poſſedeo, katero bo nym GOSPVD vaſh Bug dal. Tedaj ſtoprou ſe imate supet vèrniti u'vaſho Deshelo, katero je vam Moses, tiga GOSPVDA hlapez dal, de jo poſſedete, na leti ſtrani Iordana, pruti Sonzhnimu is'hodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 1:15
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In če trpi eden ud, z njim trpe vsi udje; a če je en ud v slavi, se vesele z njim vsi udje.


ne vede se nespodobno, ne išče svojega, se ne da razdražiti, ne misli hudega,


Kajti vi ste poklicani na svobodo, bratje; samo naj svoboda ne bode za priložnost mesu, temveč po ljubezni služite drug drugemu.


Drug drugega nosite bremena, in tako izpolnite postavo Kristusovo.


In zapovedal sem vam takrat, rekoč: Gospod, Bog vaš, vam je dal to deželo, da jo posedete; vi pa pojdite oboroženi na ono stran pred svojimi brati, sinovi Izraelovimi, kolikor vas je hrabrih mož.


In ko da Gospod počitek vašim bratom kakor vam, da tudi oni posedejo deželo, ki jim jo Gospod, Bog vaš, daje onkraj Jordana, potem se vrnite vsakteri k svojemu posestvu, ki sem vam ga dal.


Poslušaj, Izrael: ti pojdeš v tem času čez Jordan, da v posest vzameš last narodov, večjih in močnejših od tebe, velika, do neba obzidana mesta;


Ne glejte vsak na svoje, ampak vsak tudi na to, kar je drugega.


In zgodi se po smrti Mojzesa, hlapca Gospodovega, da je govoril Gospod Jozuetu, sinu Nunovemu, Mojzesovemu strežniku, rekoč:


Žene vaše, otročiči vaši in živina vaša naj ostane v pokrajini, ki vam jo je dal Mojzes, na tej strani Jordana; sami pa pojdite oboroženi pred svojimi brati, vsi junaški možje, in jim pomagajte,


In odgovore Jozuetu in reko: Vse, kar si nam zapovedal, storimo, in kamorkoli nas pošlješ, pojdemo.


Tedaj pokliče Jozue Rubenske in Gadske in polovico Manasejevega rodu


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ