Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Joel 1:12 - Chráskov prevod

12 Usahnila je vinska trta, opešala smokev; margarana, tudi palma in jablan in vse drevje na polju je suho, in minilo je veselje otroke človeške.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Trta je oslabela, smokev je ovenela, granatovec, palma in jablana, vse drevje na polju je suho; zato je izginilo veselje ljudi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Trta se je posušila, smokva je usahnila, granatovec, palma in jablana, vse drevje po polju je suho. Da, izginilo je veselje izmed ljudi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Vinſka tèrta je tudi vſáhnila, inu Figovu drivu nemilu ſtoji, inu Margranova driveſſa, Palmova driveſſa, Iablani inu vſe drevje na puli, je poſahnilu: Sakaj téh Ludy veſſelje, je v'shaloſt preminjenu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Joel 1:12
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mnogi govore: »O da bi uživali dobro!« Dvigni nad nas svetlobo obličja svojega, Gospod!


In oko mi bo gledalo z veseljem na zalezovalce moje, o hudodelcih, ki vstajajo zoper mene, na svoja ušesa zaslišim, kar mi bo všeč.


Kakor jablan med drevjem v gozdu, tako je ljubi moj med sinovi. V senci njegovi sem želela sedeti in sedim, in sad njegov je sladak grlu mojemu.


Mladike tvoje so margaranov gaj z žlahtnim sadjem, s ciprovim cvetjem in z nardovimi rastlinami,


In vzeto je veselje in radovanje z rodovitnega polja, in v vinogradih ne pojo, ni veselega vpitja, vina v kadi ne masti tlačilec; petju v tlačilnici sem naredil konec.


Jadikovanje zaradi vina je po ulicah; zatonilo je vse veselje, izginila je radost zemlje.


Žaluje trgatev, hira trta, zdihujejo vsi, ki so bili veselega srca.


Zakaj ti si zlomil bremena njegovega jarem in šibo za njegova pleča, palico zatiralca njegovega, kakor ob dnevi Madiana.


Čuj! vpitje od Horonaima: Opustošenje in podrtje veliko!


in veselje je izginilo in radost z rodovitne njive in iz dežele Moabove. Storil sem, da je minilo vino iz kadi; tlačili ne bodo več vriskaje: vriskanje ne bode več vriskanje.


Opustošeno je polje, zemlja žaluje; ker žito je pošlo, novo vino se je posušilo, olje izginilo.


Ni li nam pred očmi odvzet živež, veselje in radovanje iz hiše našega Boga?


Drugi dan pa ob zori pripravi Bog črva, ki je izpodjedel kloščevino, da je usahnila.


Ni li seme še v žitnici? Tako tudi trta, smokva, margarana in oljka niso še obrodile; a od tega dne bom blagoslavljal!


In pokaram zavoljo vas požrešnika, da vam sadu zemlje več ne pokvari, tudi trta na polju vam ne bode nerodovitna, pravi Gospod nad vojskami.


In prišli so do potoka Eškola in tu odrezali mladiko z enim grozdom, in nesli so ga na drogu po dva moža; nesli so tudi margaranovih jabolk in smokev.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ