Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jobova knjiga 2:3 - Chráskov prevod

3 In Gospod reče satanu: Si li opazoval hlapca mojega Joba? Kajti njemu ni na zemlji enakega, mož je popoln in pošten, ki se boji Boga in varuje hudega; in še se drži popolnosti svoje! Ti pa si me nadražil zoper njega, da ga uničim brez vzroka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 In Gospod je rekel satanu: »Ali si opazil mojega služabnika Joba? Ni mu enakega na zemlji. Mož je brezgrajen in pravičen, boji se Boga in se vzdržuje hudega. Še vedno je utrjen v svoji pobožnosti. Ti pa si me zaman nadražil zoper njega, da bi ga uničil.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Gospod je rekel satanu: »Si kaj mislil v svojem srcu na mojega služabnika Joba? Ni mu enakega na zemlji, mož je popoln in iskren, boji se Boga in se varuje hudega. Še vedno je trden v svoji popolnosti, ti pa si me nahujskal proti njemu, da bi ga pogoltnil brez vzroka.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 GOSPVD je djal k'Satanu: Néſi li merkal na mojga hlapza Ioba? Sakaj njegove glihe nej v'desheli, brumèn inu pravizhen, Bogabojezh, inu ſe varuje pred hudim, inu ſe tèrdnu dèrshy ſvoje brume: Ampak ti ſi me h'timu pèrpravil, de ſim ga taku ferderbal pres urshaha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jobova knjiga 2:3
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In Gospod reče satanu: Si li opazoval hlapca mojega Joba? Kajti njemu ni na zemlji enakega, mož je popoln in pošten, ki se boji Boga in varuje hudega.


da se preizkušnja vere vaše, vrednejša nego preizkušnja minljivega, a v ognju izkušenega zlata, izkaže vam v hvalo in čast in slavo pri razodetju Jezusa Kristusa;


Blagor možu, ki pretrpi izkušnjavo; ker ko bo preizkušen, prejme venec življenja, ki ga je obljubil Gospod tem, ki ga ljubijo.


Poštenih cesta je: ogibati se hudega; dušo svojo ohrani, kdor pazi na pot svojo.


on, ki me streti hoče v viharju in množi rane moje brez vzroka,


Ne da sem že dosegel ali da sem že dovršen, a ženem se, da kako dosežem, za kar sem bil tudi dosežen od Kristusa Jezusa.


Jezus odgovori: Grešil ni ne ta, ne roditelji njegovi, temveč da se razodenejo dela Božja na njem.


Bog vse milosti pa, ki vas je poklical v večno slavo svojo v Kristusu, vas sam po kratkem trpljenju napravi popolne, utrdi, pokrepča, ustanoviti.


Daritev brezbožnih je gnusoba Gospodu, molitev poštenih pa mu je po volji.


Živel je mož v deželi Uzovi, ime mu je bilo Job, in ta mož je bil popoln in pošten, ki se je bal Boga in se varoval hudega.


Kdor hodi v poštenosti svoji, se boji Gospoda, a kdor je trdovraten na potih svojih, ga zaničuje.


Pravičnost straži nedolžnega na potu, krivica pa grešnika izpodnaša.


Pravičnik bo rešen iz stiske, in brezbožnik pride na mesto njegovo.


V tem spoznam, da se me veseliš, ko ne bo sovražnik moj ukal nad menoj.


Opazuj poštenega in glej pravičnega: res, bodočnost ima mož miru.


Glej, čeprav me usmrti, čakal Ga bom; samo poti svoje bom zagovarjal Njemu v obraz.


Ako bi tudi prav imel, bi me vendar usta moja obsodila, ako bi bil popoln, bi On dokazal, da sem popačenec.


Pa le iztegni roko svojo in se dotakni vsega, kar ima, gotovo se ti v obraz tebe odreče!


In Joab odgovori in reče: Nikakor ne, nikakor ne, da bi jaz požiral ali razdeval!


To so rodovi Noetovi. Noe je bil mož pravičen, popoln med vrstniki svojimi; z Bogom je hodil Noe neprestano.


Psalm Davidov. Za sodnika mi bodi, Gospod, ker sem hodil v brezgrajnosti svoji; in v Gospoda sem upal, ne omahnem.


In Gospod reče satanu: Odkod si prišel? Satan pa odgovori Gospodu in reče: Po zemlji sem letal semtertja in vseokrog jo obhajal.


A satan odgovori Gospodu in reče: Kožo za kožo, in vse, kar ima človek, da za življenje svoje.


In zgodi se nekega dne, da pridejo sinovi Božji postavit se pred Gospoda, pa pride tudi satan med njimi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ