Jeremija 9:1 - Chráskov prevod1 O kdo bi me postavil v puščavo, v prenočišče popotnikov, da zapustim ljudstvo svoje in odidem od njih! Zakaj vsi so prešuštniki, skupščina nezvestnikov. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja1 Kdo mi da v puščavi kočo ob potu, da zapustim svoje ljudstvo in odidem od njih? Zakaj vsi so prešuštniki, drhal nezvestežev. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod1 O, da bi imel v puščavi popotniško kočo: zapustil bi svoje ljudstvo in odšel od njih! Kajti vsi so prešuštniki, truma sleparjev. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15841 AH de bi jeſt ſadoſti vodé imel v'moji glavi, inu de bi moje ozhy ſolsni Studenci bily, de bi dan inu nuzh mogèl objokati te pobyene v'moim folku. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |