Jeremija 7:32 - Chráskov prevod32 Zatorej, glej, pridejo dnevi, govori Gospod, ko se ne bo več dejalo Tofet, ne dolina sinu Hinomovega, marveč Dolina moritve, in bodo pokopavali v Tofetu, ker drugje ne bode prostora. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja32 Zato, glej, pridejo dnevi, govori Gospod, ko se ne poreče več Tofet in dolina Benenom, ampak dolina morije; tedaj bodo v Tofetu pokopavali, ker drugje ne bo več prostora. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod32 Zato, glej, pridejo dnevi, govori Gospod, ko ne bodo več rekli Tofet in Ge Ben Hinóm, ampak Dolina morije; tedaj bodo v Tofetu pokopavali, ker drugod ne bo prostora. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158432 Satu pole, Pride ta zhas, pravi GOSPVD, de ſe nebo vezh imenovala Tophet: inu dolina BenHinnom, temuzh dolina tiga morjenja, inu bodo v'Topheti pokoppovali, satu ker nebo vezh proſtora. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |