Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 52:31 - Chráskov prevod

31 Zgodi se pa v tridesetem in sedmem letu ujetništva Jojahinovega, kralja Judovega, dvanajsti mesec, petindvajseti dan meseca, da je Evil Merodak, kralj babilonski, v letu, ko je začel kraljevati, povišal glavo Jojahina, kralja Judovega, izpeljavši ga iz ječe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

31 V sedemintridesetem letu ujetništva Judovega kralja Joahina, petindvajseti dan dvanajstega meseca, je babilonski kralj Evilmerodah v letu, ko je začel kraljevati, pomilostil Judovega kralja Joahina in ga izpustil iz ječe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

31 V sedemintridesetem letu izgnanstva Judovega kralja Jojahína, v dvanajstem mesecu, petindvajsetega v mesecu, je babilonski kralj Evíl Merodáh v letu, ko je postal kralj, pomilostil Judovega kralja Jojahína in ga izpustil iz ječe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

31 VSedmim inu trydeſſetim lejti pak, potehmal ker je Iojakim, Iudouſki Krajl, bil prozh pelan, na peti inu dvajſſeti dan, dvanajſtiga Méſza, je EvilMerodah Babelſki Krajl, v'tém lejti, ker je bil Krajl poſtal, povsdignil glavo, Iojahima, Iudouſkiga Krajla, inu ga je is Iezhe puſtil,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 52:31
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko bode še tretji dan, poviša Faraon glavo tvojo in te postavi nazaj v službo tvojo, in podajal boš kupo Faraonovo v roko njegovo po navadi prejšnji, ko si bil točaj njegov.


In zgodi se tretji dan, ki je bil dan Faraonovega rojstva, da je napravil pojedino vsem služabnikom svojim, in povišal je glavo velikega točaja in glavo velikega peka med svojimi služniki.


Ko bodo vodile doli, boš velel: Navzgor! in ponižanemu daje Bog pomoč.


In tako bo povišana glava moja nad sovražnike moje, stoječe okrog mene, in daroval bom v šotoru njegovem daritve glasnega veselja, pel bom in psalme citral Gospodu.


Mnogo jih je, ki govore o duši moji: Ni zanj rešitve v Bogu nobene. (Sela.)


Kakor potoki vodá je srce kraljevo v roki Gospodovi: kamorkoli hoče, ga nagne.


In Zedekija, Josijev sin, ki ga je Nebukadnezar, kralj babilonski, postavil za kralja v deželi Judovi, je vladal kot kralj namesto Konija, sinu Jojakimovega.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ