Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 52:16 - Chráskov prevod

16 Samo iz najubožnejših ljudstva jih je pustil ondi Nebuzaradan, glavar straže, da naj bodo vinogradniki in kmetovalci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Izmed ubogih po deželi jih je poglavar telesne straže Nabuzardan nekaj pustil za vinogradnike in poljedelce.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Nekaj najrevnejših v deželi pa je poveljnik telesne straže Nebuzaradán pustil kot vinogradnike in poljedelce.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Inu od tiga vbosiga folka v'Desheli je NebuſarAdan Kapitan puſtil oſtati, de ſo Vinograde inu Nyve delali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 52:16
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Samo iz najubožnejših ljudstva jih je pustil ondi glavar straže, da naj bodo vinogradniki in kmetovalci.


Potem pride sedmi dan petega meseca, ko je bilo devetnajsto leto kralja Nebukadnezarja, kralja babilonskega, Nebuzaradan, glavar telesne straže, služabnik kralja babilonskega, v Jeruzalem,


Sprejme torej glavar telesne straže Jeremija ter mu reče: Gospod, Bog tvoj, je napovedal to nesrečo zoper ta kraj;


Sin človečji, prebivalci tistih razvalin po zemlji Izraelovi govore in pravijo: Abraham je bil edinec in je dobil to deželo v posest; nas je pa veliko, nam je dežela dana v posest.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ