Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 51:63 - Chráskov prevod

63 Nato ko prečitaš to knjigo, ji priveži kamen in jo vrzi sredi Evfrata

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

63 Ko prebereš to knjigo do konca, priveži nanjo kamen in jo vrzi v sredo Evfrata

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

63 Ko prebereš to knjigo do konca, priveži nanjo kamen in jo vrzi v sredo Evfrata

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

63 Inu kadar te Buqve prebereſh, taku naveshi na nje en kamen, inu je vèrsi v'Phrat,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 51:63
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vzemi tisti pas, ki si ga kupil, ki so z njim opasana ledja tvoja, in vstani, odidi k Evfratu in ga skrij tam v skalnato luknjo.


Zgodi se pa, ko je nehal Jeremija naznanjati vsemu ljudstvu vse besede Gospoda, njih Boga, zavoljo katerih ga je poslal Gospod k njim, vse tiste besede,


In en angel, močan, je vzdignil kamen, velik kakor mlinski kamen, in ga vrgel v morje, rekoč: Tako siloma bo doli vržen Babilon, mesto veliko, in ne bode ga več.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ