Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 49:2 - Chráskov prevod

2 Zatorej, glej, pridejo dnevi, govori Gospod, ko storim, da se bo slišal proti Rabi sinov Amonovih vojni hrup, in bode v kup podrtin in njene vasi se požgo z ognjem. In Izrael bode dedič njih, ki so njegovo last podedovali, govori Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Zato resnično pridejo dnevi, govori Gospod, ko storim, da se bo slišal proti Rabi Amonovih sinov bojni hrup. Kup razvalin postane, njena podružna mesta se požgó z ognjem in Izrael bo spet v last prejel, kar so oni posestvovali, govori Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Zato, glej, pridejo dnevi, govori Gospod, ko storim, da se bo v Rabi Amóncev slišal bojni hrup. Kup razvalin postane in njena naselja bodo požgana z ognjem. Tedaj bo Izrael razdedinil tiste, ki so ga razdedinili, govori Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Satu pole, pride ta zhas, pravi GOSPVD, de hozhem jeſt puſtiti ſliſhati en glas tiga vojſkovanja zhes Rabbat, Ammonovih otruk, de bo na enim kupu puſta leshala, inu nje Hzhere bodo s'ognjom ſeshgane. Ali Israe bo poſséde, te, od katerih ſo ony poſsedeni bily, pravi GOSPVD.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 49:2
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In ko je preteklo leto, ob času, ko hodijo kralji ven na boj, pošlje David Joaba in hlapce svoje z njim in vsega Izraela; in opustošili so deželo Amonovih sinov in oblegali Rabo. David pa je ostal v Jeruzalemu.


Kakor ime tvoje, tako je slava tvoja do krajev zemlje; pravičnosti je polna desnica tvoja.


Sion to sliši in se veseli, in hčere Judove veselja poskakujejo zaradi sodb tvojih, o Gospod.


A poletita na ramo Filistejcem proti zahodu, skupaj bosta plenila sinove jutrovih dežel; na Edomce in Moabce iztegneta roko svojo, in sinovi Amonovi jima bodo pokorni.


Prerokovanje o Damasku. Glej, Damask neha biti mesto in bode kup razvalin.


Osrčje moje, osrčje moje! Bolečino trpim v globini srca svojega! Razgraja mi srce moje! Molčati ne morem! Kajti trombe glas čuješ, duša moja, ropot vojske;


O sinovih Amonovih. Tako pravi Gospod: Ali nima sinov Izrael? ali nima nobenega dediča? Zakaj ima Malkom v lasti Gad in ljudstvo njegovo prebiva v mestih Izraelovih?


Nameril sem ost meča proti vsem njih vratom, da jim skopni srce in jih mnogo popada. Gorje! narejen je, da se bliska, priostrili so ga za morjenje.


Napravi pot, da bi prišel meč v Rabo sinov Amonovih in na Judovo v utrjeni Jeruzalem.


zato zažgem ogenj v zidovju Rabe, in požre palače njene med bojnim vpitjem v dan bitke, v viharju ob dnevi nevihte;


In tisti, ki so proti Jugu, posedejo gorovje Ezavovo, in kateri so na ravnini, Filistejo, tudi posedejo poljane Efraimove in poljane samarijske, Benjamin pa posede Gilead.


In kadar pojdete v deželi svoji na vojsko zoper zatiralca, ki vam bode sovražen, trobite bučno s trobentama, in pridete v spomin pred Gospodom, Bogom svojim, in rešeni boste sovražnikov svojih.


In Izrael je zasedel vsa ta mesta in se naselil v vseh mestih Amorejcev, v Hesbonu in vseh njemu podložnih vaseh.


udari torej prebivalce tistega mesta z ostrino meča in s prekletjem ga pokončaj in vse, kar je v njem, tudi živino, z ostrino meča.


(Og namreč, kralj basanski, je edini ostal od ostanka velikanov: glej, železna njegova postelja ni li še v Rabi sinov Amonovih? devet komolcev je dolga in štiri komolce široka, po moškem komolcu.)


Manase pa je imel v Isaharju in v Aserju: Betsean in njemu podložne vasi in Ibleam in njemu podložne vasi, in prebivalce v Doru in njih podložne vasi in prebivalce v Endoru in njih podložne vasi in prebivalce v Taanahu in njih podložne vasi in prebivalce v Megidu in njih podložne vasi, tiste tri višine.


A Jožefovi sinovi reko: To gorovje nam ne bode zadosti; vsi Kanaanci pa, ki prebivajo v ravnini, imajo železne vozove, i oni, ki so v Betseanu in njemu podložnih mestih, i oni, ki so na Jezreelski ravnini.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ