Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 47:3 - Chráskov prevod

3 Od glasu bobnenja kopit močnih konj njegovih, od stresavanja voz njegovih, od ropotanja koles njegovih se ne ozro očetje po sinovih svojih, ker jim bodo omahovale roke,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 pred glasnim topotanjem kopit njih žrebcev, pred drdranjem njih vozov, pred ropotanjem njih koles. Očetje ne skrbé za otroke, ker jim omahujejo roke

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 pred glasnim topotom kopit njegovih žrebcev, pred drdranjem njegovih voz, hrupom njegovih koles. Očetje ne skrbe več za otroke, ker jim omahujejo roke

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 pred tém hrupenjem mozhnih kujn, kateri ſem tapazheo, inu pred tém ſhkripanjem nyh vosou, inu tàrtranjem nyh koles, de ſe ozheti nebodo osèrli na ſvoje otroke, taku bodo ony zagavi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 47:3
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Njih pšice bodo preostre in vsi njih loki napeti; njih konj kopita bodo podobna skali in njih kolesa podobna vrtincu.


Dirjajte gori, o konji, in besno drdrajte, o vozovi; in pridejo naj junaki: Kuš in Put, ki sučeta ščit, in Ludimi, ki nosijo in napenjajo lok.


Lok in sulico bodo držali, krvoločni bodo in brez usmiljenja; njih glas bo bučal kakor morje in na konjih bodo jahali: vsak je oborožen zoper tebe, o hči babilonska, kakor mož na vojsko.


Od Dana sem se čuje prhanje konj njegovih; od glasu rezgetanja krepkih konj njegovih se trese vsa dežela; kajti gredo, da požro deželo in kar jo napolnjuje, mesto in nje, ki prebivajo v njem.


In pridejo nadte z orožjem, z vozovi in kolesi in z množico ljudstev; s ščitki in ščiti in čeladami se razpostavijo zoper tebe; in izročim jim sodbo, in sodili te bodo po svojih pravicah.


Ščiti njegovih junakov so rdeči, hrabri možje njegovi so oblečeni v karmezin, vozovi se z jeklom iskré v dan, ko jih pripravlja, in vojaki sučejo sulice.


In določeno je: Ninive bodo odkrite, odpeljane; in njih dekleta javkajo kakor z glasom golobic, bijoč se v prsi.


in imele so oklepe kakor oklepe železne; in šum njih peruti kakor ropotanje mnogih voz s konji, tekočimi v vojsko;


Tedaj so topotala kopita konj, ker so jih v dir gonili, gonili njih junaki.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ