Jeremija 44:27 - Chráskov prevod27 Glej, jaz čujem nad njimi v hudo, a ne v dobro; in vse može Judove, ki so v deželi Egiptovski, končata meč in lakota, dokler ne poginejo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja27 Glejte, bedim nad njimi v hudo in ne v dobro. Vsi Judovci, ki so v Egiptu, bodo pokončani pod mečem in z lakoto do popolnega uničenja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod27 Glejte, bedim nad njimi v nesrečo in ne v srečo. Vsi Judovci, ki so v egiptovski deželi, bodo pokončani pod mečem in z lakoto, do zadnjega. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158427 Pole, jeſt hozhem nad nymi zhuti, k'neſrezhi, inu k'obenimu dobrimu: De gdur je kuli is Iuda v'Egyptouſki Desheli, ta ima ſkusi Mezh inu lakoto konzhan biti, dokler jih konèz bode: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |