Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 40:16 - Chráskov prevod

16 Ali Gedalija, sin Ahikamov, je rekel Johananu, sinu Kareahovemu: Ne stori tega, kajti lažnivo govoriš o Izmaelu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Toda Godolija, Ahikamov sin, je odgovoril Johananu, Kareejevemu sinu: »Ne delaj tega! Kajti ni res, kar praviš o Ismahelu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Gedaljá, Ahikámov sin, pa je rekel Karéahovemu sinu Johanánu: »Nikar ne delaj tega, kajti ni res, kar praviš o Jišmaélu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Gedalia pak, Ahikamou ſyn, je rekàl k'Iohananu, Kareahovimu ſynu: Ti némaſh tiga ſturiti, tu nej riſniza, kar ti od Ismaela praviſh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 40:16
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vstane pa Izmael, sin Netanijev, in deseteri možje, ki so bili z njim, in so udarili Gedalija, sina Ahikama, sinu Safanovega, z mečem in so usmrtili njega, ki ga je bil kralj babilonski postavil nad deželo.


In ne smemo li govoriti, kakor nas nekateri obrekujejo in pravijo, da govorimo: Delajmo hudo, da pride iz tega dobro? Tehle čaka pravična sodba.


ne vede se nespodobno, ne išče svojega, se ne da razdražiti, ne misli hudega,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ